Beispiele für die Verwendung von "путешествуют" im Russischen mit Übersetzung "reisen"
И они путешествуют сквозь космос со скоростью света.
Und sie reisen mit Lichtgeschwindigkeit hinaus in den Kosmos.
Сейчас ребята путешествуют и играют слишком много, и это излишне.
Heute machen die Kinder unnötig viele Reisen und Spiele.
Не имеет значения, один или два человека путешествуют, цена та же самая.
Egal ob eine oder zwei Personen reisen, der Preis ist der gleiche.
В каждом новом месте мы делаем выставки с целой историей, и истории путешествуют с нами.
An jedem Ort bauten wir Ausstellungen mit einer Geschichte auf, und die Geschichte ging auf Reisen.
Эта непропорциональная часть населения отражает узкую группу людей, которые говорят по-английски, путешествуют за границу и принадлежат к обществу людей с самыми большими доходами - что вряд ли является беспристрастным примером.
Ein unverhältnismäßiger Anteil spiegelt jene kleine Gruppe von Leuten wider, die Englisch sprechen, ins Ausland reisen und über ein hohes Einkommen verfügen - wohl kaum ein vorurteilsfreies Beispiel.
Затем свет начал путешествовать через Вселенную.
Dann begann das Licht seine Reise durch das Universum.
Клетки опухоли способны путешествовать через кровеносные сосуды.
Tumorzellen können durch die Adern reisen.
"Пожалуйста, пусть наша история будет путешествовать с тобой".
"Bitte nimm unsere Geschichte mit dir auf Reisen."
Вы путешествуете и видите, какие происходят ужасные вещи".
Du reist herum, du siehst, wie all diese furchtbaren Dinge passieren."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung