Beispiele für die Verwendung von "работать" im Russischen

<>
Гораздо труднее работать с бактериями. Es ist viel komplizierter mit Bakterien umzugehen.
я могу работать со слайдами, Ich kann die Regler handhaben.
Но работать они будут недолго. Sie werden jedoch nicht lange funktionieren.
Нужна стая, чтобы работать вместе. Man muss sich zu einer Gruppe zusammenschließen.
Как работать в этих условиях? Wie kann man das erreichen?
Чтобы выжить, нужно было работать. Damit er überleben konnte, war es nötig, dass er arbeiete.
"Я буду работать в Дели". Ich sagte, "Ich mache es von Delhi aus."
Тогда как оно может работать? Und wie sollte es auch?
Я начал работать над ходатайством, Und ich fing an mit diesem Antrag.
Работать вместе над этим проектом - замечательно. Es ist toll, an diesem Projekt mitzuarbeiten.
Мне посчастливилось работать над потрясающими проектами. Mein Leben ist wirklich außerordentlich gesegnet durch die Arbeit an einigen erstaunlichen Projekten.
мы заставляли его работать на нас. Wir haben daraus etwas gemacht, das für uns funktionierte.
Я буду работать напрямую с артистом. Ich werde mit dem Künstler direkt verhandeln.
Можно заставить это работать на нас Wir können diesen Vorteil nutzbar machen.
Какие электростанции смогут работать в будущем? Welche Art von Kraftwerken werden in der Zukunft akzeptabel sein?
Но как все это может работать? Aber wie kann all das funktionieren?
Но будут ли работать такие ограничения? Aber können solche Beschränkungen funktionieren?
Мы начали работать над этим вопросом. Wir machten uns also an die Arbeit.
Вы должны уметь работать своими руками. Man muss bei der Arbeit anpacken.
Вы должны уметь работать в 3D. Man muss in der Lage sein, in 3D zu navigieren.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.