Beispiele für die Verwendung von "работах" im Russischen mit Übersetzung "arbeit"

<>
Отмена закона об общественных работах - это не решение проблемы. Die Aufhebung des Gesetzes über gemeinnützige Arbeiten ist keine Lösung.
Личный смысл - вот, что я ищу в своих работах. Das ist es auch, wonach ich in meiner Arbeit suche, nach einem persönlichen Sinn.
На прошлой неделе конституционный суд аннулировал закон об общественных работах. In der vergangenen Woche hob das Verfassungsgericht das Gesetz über gemeinnützige Arbeiten auf.
И это то, на что я обращаю внимание в своих фотографических работах. Und genau das schaue ich mir bei meiner Arbeit als Fotograf an.
Отмена закона об общественных работах не является решением или, по крайней мере, не навсегда. Die Aufhebung des Gesetzes über gemeinnützige Arbeiten ist hier keine Lösung, zumindest keine dauerhafte.
Они исследуют темы глобализации и урбанизации, а родной Дели - частый элемент в их работах. Häufig erkunden sie Themen der Globalisierung und Urbanisierung, und ihre Heimat Delhi ist oft ein Element ihrer Arbeit.
В своих работах я пытаюсь показать, что люди неотделимы от природы и что все взаимосвязано. Durch meine Arbeit versuche ich auszudrücken, dass Menschen nicht von der Natur getrennt sind und dass alles miteinander verbunden ist.
мы живем дольше, работаем на менее физически трудных работах и имеем более легкий доступ к большему количеству пищи. Wir leben länger, gehen körperlich weniger anstrengender Arbeit nach und haben leichteren Zugang zu mehr Nahrung.
Он также применяет металлические промышленные краски в своих работах, используя иглы дикобраза, чтобы получить богатый на детали результат. Er verwendet für seine Arbeiten Metallfarben und verwendet Stacheln von Stachelschweinen, um diesen hohen Grad an Detailgenauigkeit zu erreichen.
Несколько стран имеют в своих законодательных базах помимо соглашения ограничения по возрасту - от 12 до 16-ти лет, но МООТ предупреждает, что единичны случаи, когда "существует полный запрет на участие детей в опасных работах", и еще более редки случаи "установления стандартов, препятствующих их моральной деградации". Mehrere weitere Länder haben Gesetze, die das Mindestarbeitsalter zwischen 12 und 16 Jahre festlegen, doch die ILO warnt, dass wenige Länder "das haben, was man als umfassendes Verbot gefährlicher Arbeit für Kinder bezeichnen könnte", und dass sogar noch weniger über "Maßnahmen zum Schutz junger Personen vor moralischer Erniedrigung" verfügen.
Шесть научных работ посвящены ей. Es gab sechs große wissenschaftliche Arbeiten darüber.
Моя работа - это моё отражение. Meine Arbeit ist - sie spiegelt mein Ich wider.
Моя работа научила меня простым, In meiner Arbeit habe ich ganz einfache Dinge gelernt.
Работа этих служащих является ключевой. Die Arbeit dieser Beamten spielt eine Schlüsselrolle.
Мне нравится моя новая работа. Meine neue Arbeit gefällt mir.
У них уже есть работа. Sie haben schon eine Arbeit.
Моему отцу нравится его работа. Meinem Vater gefällt seine Arbeit.
Что такое работа по-болгарски? Wie beschreibt man die Arbeit in Bulgarien?
если ваша работа была плоха, Wenn Deine Arbeit floppte - nicht gänzlich Dein Fehler, oder?
Вам нравится ваша новая работа? Gefällt Ihnen Ihre neue Arbeit?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.