Beispiele für die Verwendung von "радикальна" im Russischen mit Übersetzung "radikal"

<>
Я как-то писал на тему так называемой проблемы радикального гомосексуализма, и начал с вопроса, насколько радикальна сама проблема гомосексуализма? Ich habe Material über die sogenannte radikale Schwulenbewegung, die damit beginnt, dass ich frage, wie radikal die Schwulenbewegung überhaupt ist.
Радикальное, а не едва заметное. Radikal, nicht subtil.
Радикальный ислам создает проблемы Индонезии Der radikale Islam - eine Herausforderung für Indonesien
Этот вопрос, возможно, кажется радикальным. Dies mag nach einer radikalen Frage klingen.
Я бы назвал это радикальным. Das würde ich radikal nennen.
Мы нуждаемся в радикально другом подходе. Wir brauchen einen radikal anderen Ansatz.
Спустя 40 лет контекст изменился радикально. Nach vierzig Jahren hat sich der Kontext radikal verändert.
Однако, необходимы радикальные изменения в подходе: Dennoch bedarf es eines radikal anderen Ansatzes:
Такой шаг был бы действительно радикальным. Das wäre tatsächlich ein wahrhaft radikaler Schritt.
И, наконец, второй урок - радикальная смена тактики. Und dann die zweite Lektion, die radikale Veränderung meiner Taktik.
Всё радикально изменилось за последние три года. In den letzten drei Jahren hat sich alles radikal verändert.
Производство по такой схеме радикально упрощается оттого, Und der Herstellungsprozess wird damit radikal vereinfacht.
Как правило, ей показано радикальное хирургическое вмешательство. Für gewöhnlich ist ein radikaler chirurgischer Eingriff die Folge.
непоследовательные суды, радикальные чистки и сомнительные выборы. atomistische Prozesse, radikale Säuberungsaktionen und kompromittierte Wahlen.
А теперь мы проведем действительно радикальный эксперимент. Jetzt werden wir das wirklich radikale Experiment angehen.
И теперь начнется по-настоящему радикальный эксперимент. Jetzt kommt das radikale Experiment.
Довольно радикальный подход, но он сработал отлично. Das war eine ziemlich radikale Technologie und ein radikaler Ansatz - aber es funktionierte prima.
Каждый раз радикальный технологический прогресс рассеивал угрозу. Jedes Mal haben radikale technologische Fortschritte dazu geführt, dass sich diese Bedrohung in Luft auflöste.
Мы должны начать думать по-другому и радикально. Wir müssen anfangen, anders und radikal zu denken.
Это радикально меняет взаимодействие людей с окружающей средой. Und das verändert radikal die Interaktion, die wir Menschen mit unserer Umwelt draußen haben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.