Beispiele für die Verwendung von "разделилась" im Russischen
Чехословакия разделилась на два независимых государства.
Die Tschechoslowakei zerfiel in zwei unabhängige Staaten.
Америка разделилась примерно пополам на красные (республиканские) штаты и синие (демократические) штаты.
Amerika bleibt gespalten in rote Staaten (Republikaner) und blaue Staaten (Demokraten).
Отражая различия в экономических показателях, Европа разделилась на страны-кредиторы и страны-дебиторы.
Die unterschiedliche wirtschaftliche Leistungsfähigkeit spiegelte sich in einer Teilung Europas in Gläubigerländer und Schuldnerländer wider.
Ее коалиция разделилась из-за данного вопроса, и ее партия проиграла на выборах.
Ihre Koalition war zu diesem Thema gespalten und ihre Partei verlor bei Landtagswahlen.
Оппозиция к основным течениям в Европе разделилась, как это часто бывает, на "старых" левых, у которых есть проблемы с адаптацией к реалиям двадцать первого века, и популистов, выступающих против иностранцев, а иногда и на откровенно фашистские правые партии.
Die Opposition gegen den vorherrschenden Mainstream in Europa ist gespalten zwischen einer vielfach immer noch "alten" Linken, die mit Anpassungsschwierigkeiten an die Realität des 21.Jahrhunderts kämpft und populistischen, ausländerfeindlichen und manchmal unverblümt faschistischen Parteien der Rechten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung