Beispiele für die Verwendung von "рассредоточение" im Russischen
Übersetzungen:
alle3
andere Übersetzungen3
И насколько я убежден, рассредоточение войск привело к их возвращению.
Und so weit es mich betrifft, verursachte die Truppenstationierung ihre Rückkehr.
В своей книге "Будущее власти" я утверждаю, что рассредоточение власти от правительств является одним из величайших политических изменений текущего столетия.
In meinem Buch The Future of Power argumentiere ich, das die Diffusion der Macht weg von den Regierungen eine der großen politischen Veränderungen dieses Jahrhunderts darstellt.
Второе изменение - это то, что спустя почти два десятилетия приложения усилий по созданию работоспособной политической системы, в которой доминировали лево- и правоцентристские партии, в Италии произошло необычайно сильное рассредоточение сил.
Die zweite Veränderung besteht in einer bemerkenswerten Aufsplitterung der politischen Kräfte in Italien, nachdem man zwei Jahrzehnte bemüht war, ein tragfähiges politisches System unter der Führung von Mitte-Links- und Mitte-Rechts-Parteien zu etablieren.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung