Beispiele für die Verwendung von "ребенком" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2694 kind2669 andere Übersetzungen25
Она говорит со своим ребенком. Sie redet mit ihrem Kind.
где ребенком является мой сын. dieses Kind, mein Sohn.
Жена Тома беременна вторым ребёнком. Toms Frau ist mit ihrem zweiten Kind schwanger.
Он рос в семье нелюбимым ребёнком. Er wuchs in der Familie als ungeliebtes Kind auf.
Маленьким ребёнком я ничего не боялся. Als ich ein kleines Kind war, habe ich mich vor nichts gefürchtet.
Будучи ребенком, Гана казалась мне безопасной. Als Kind fühlte ich mich sicher in Ghana.
Еще ребенком я внимательно читал газеты. Als Kind las ich gründlich die Zeitung.
Вспомните, когда вы были еще ребенком. Denken Sie an die Zeit zurück, als Sie noch ein Kind waren.
Вы не можене владеть собственным ребенком. SIe können Ihre Kinder nicht besitzen.
Ребёнком он жил в маленькой деревне. Als Kind lebte er in einem kleinen Dorf.
Я был маленьким ребёнком и думал: Ich war ein Kind, ich sagte so was wie "Ja, das will ich.
Будучи ребенком, я жил вполне обыкновенной жизнью: Als Kind führte ich ein ziemlich normales Leben:
Когда я был ребёнком, никто не пристёгивался. Als ich ein Kind war, trug niemand einen Sicherheitsgurt.
Я занялся изготовлением кукол, когда был ребенком. Als Kind habe ich Marionetten gebaut.
Я смог стать нормальным ребёнком для моих друзей. Ich konnte mit meinen Freunden ein ganz normales Kind sein.
Лишь тот является человеком, кто взрослея остаётся ребёнком. Nur wer erwachsen wird und ein Kind bleibt, ist ein Mensch.
Между прочим, Фейнман, когда был ребенком, восхищался этим. Tatsächlich war Feynman als Kind sehr fasziniert davon.
[Но самое важное,] [вспомните, когда вы были ребенком.] Aber das wichtigste ist, erinnere dich an die Zeit als du ein Kind warst.
Помню, как наблюдал за ребёнком, играющим с ограждением. Ich erinnere mich daran ein Kind beim Spielen auf einer Bodenschwelle zu sehen.
Моя мать умерла, когда я ещё был ребёнком. Meine Mutter starb, als ich noch ein Kind war.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.