Beispiele für die Verwendung von "ребятами" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle75 leute39 kinder27 andere Übersetzungen9
Они были очень весёлыми ребятами. Sie haben viel Spass gemacht.
И он гулял с нами, младшими ребятами. Und er hing mit uns jüngeren Kerlen rum.
Каждый день мы старались работать один на один с ребятами. Was wir versuchten jeden Tag zu bieten war eins-zu-eins Aufmerksamkeit.
И вот почему мы стали работать вот с этими ребятами. Und deshalb haben wir uns diesen Typen hier zugewandt.
Но ещё большее беспокойство вызывает то, что происходит с молодыми ребятами. Und was noch verstörender ist, ist, was mit jüngeren Knaben passiert.
Я катаюсь с этими ребятами раз в неделю, по вторникам, в любую погоду, в течение последних 4 лет - Und ich fahre mit diesen Jugendlichen einmal die Woche, jeden Dienstag, bei jedem Wetter, seit den letzten vier Jahren.
Перед каждой поездкой я сажусь вместе с ребятами и даю им слово или понятие, над которым они раздумывают во время поездки. Vor jeder Fahrt sitzen wir mit den Burschen zusammen und geben ihnen ein Wort, um während der Fahrt darüber nachzudenken.
Таким образам уменьшается враждебность и настрой "не буду я сочувствовать им" по отношению к тем, кого мы считаем плохими ребятами, тем, кого мы ненавидим и не любим. Und wir vermindern die Feindseligkeit und die Idee "ich möchte nicht mitfühlend mit ihnen sein" gegenüber denjenigen, die wir als die Schlechten denken, die wir hassen und nicht mögen.
И я никогда не забуду, как я был на краболовческом судне в Беринговом море, с ребятами из шоу "Смертельный улов", где я работал во время первого сезона. Und ich werde nie vergessen, auf dem Beringmeer, da war ich auf einem Krabbenboot, mit den Männern von Deadliest Catch, bei dem ich in der ersten Staffel auch mitarbeitete.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.