Beispiele für die Verwendung von "революциях" im Russischen
Übersetzungen:
alle690
revolution690
Во всех революциях за первоначальной эйфорией следует разочарование.
Alle Revolutionen gehen letzten Endes von Euphorie in Ernüchterung über.
Если мы рассуждаем об арабских революциях, то впереди нас еще ждет множество сюрпризов.
Im Hinblick auf die arabischen Revolutionen werden wir noch viele Überraschungen erleben.
Кроме того, США не сыграли никакой роли в политических революциях, проводимых в арабском мире, а также до сих пор не продемонстрировали какой-либо четкой ответной политики.
Die USA haben auch keine Rolle bei den politischen Revolutionen gespielt, die in der arabischen Welt im Gange sind, und haben immer noch nicht mit einer klaren Politik auf die Vorgänge reagiert.
То же с египетской революцией, революцией 2.0., в которую каждый внес что-то, много ли, мало, все что-то внесли, чтобы рассказать нам одну из самых вдохновляющих историй за все время существования человечества, говоря, конечно же, о революциях.
Und in der ägyptischen Revolution, der Revolution 2.0, hat jeder etwas bewirkt - ob viel oder wenig, jeder hat etwas bewirkt - um uns eine der inspirierendsten Geschichten in der Geschichte der Menschheit zu bescheren wenn es um Revolutionen geht.
Революции интересов было бы недостаточно.
Die Revolution der Interessen alleine konnte hier nicht genüge leisten.
Миссия Киссинджера свершила дипломатическую революцию.
Kissingers Mission löste eine diplomatische Revolution aus.
Затем Революция Коперника принесла телескопы.
Dann kamen mit der kopernikanischen Revolution Teleskope.
Это революция и изменение равновесия.
Es ist eine Revolution insofern es das Gleichgewicht verändert.
Выбор стоит между эволюцией и революцией.
Die Entscheidung fällt dabei zwischen Evolution und Revolution.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung