Beispiele für die Verwendung von "решение" im Russischen mit Übersetzung "lösung"

<>
Решение стоимостью в один процент Die 1-Prozent-Lösung
Такое решение не является оптимальным. Diese Möglichkeit ist allerdings nur die zweitbeste Lösung.
Итак, мы ищем постоянное решение. Was wir also suchen, ist eine permanente Lösung.
Они изобрели новое решение проблемы. Sie gestalten eine neue Lösung für das Problem.
Нам удастся найти общеевропейское решение. Wir werden eine gemeinsame europäische Lösung finden.
Нефтяные песчаники - не решение проблемы. Ölsand ist deshalb keine Lösung über lange Zeit.
Решение должно содержать новый институт. Die Lösung muss eine neue Institution enthalten.
У нас есть другое решение. Wir haben eine andere Lösung.
Я ищу более простое решение. Ich suche eine einfachere Lösung.
Мы нашли только одно решение: Wir konnten damals nur eine Lösung finden:
Военное решение в Ираке не сработает. Der Irak eignet sich nicht für eine militärische Lösung.
Это предлагает следующее решение банковского кризиса. Das legt folgende Lösung für die Bankenkrise nahe.
У неё было возможное решение наготове. Sie hatte eine mögliche Lösung parat.
Но он может помочь найти решение. Doch kann er bei der Suche nach einer Lösung helfen.
Очень удобное решение данной конкретной проблемы. Eine sehr, sehr bequeme Lösung für das spezielle Problem.
Выходом является решение этих трех проблем. Die Lösungen zielen also alle auf diese drei Sachverhalte ab.
Такое решение политически и экономически грамотно. Dies scheint sowohl politisch als auch wirtschaftlich eine sinnvolle Lösung zu sein.
Так что, чисто "афганское решение" невозможно. Es wird also keine alleinige "afghanische Lösung" geben können.
Решение у них, может быть, и есть. Naja, sie könnten eventuell eine Lösung haben.
Новое решение государственности для Израиля и Палестины Eine neue Staaten-Lösung für Israel und Palästina
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.