Exemplos de uso de "роботом" em russo
Так почему же я называю его созданным биологией роботом?
Also, warum ich nenne ihn dann einen biologisch inspirierten Roboter?
Это система координат, определённая роботом, его положением и ориентацией в пространстве.
Das Koordinatensystem basiert auf dem Roboter, wo er ist und was er anschaut.
То, что я вам покажу сейчас, является первым в истории подземным исследованием, проведённым автоматизированным роботом.
Was ich Ihnen als nächstes zeige, ist die erst vollautomatische, unterirdische Erkundung durch einen Roboter die je durchgeführt wurde.
И второе, естественный интерфейс, естественная форма общения, более интуитивная для вас для общения с роботом.
Und Zweitens, eine natürliche Schnittstelle, eine natürliche Form der Bedienung, so dass die Interaktion mit dem Roboter für Sie intuitiver wird.
Я представляю, как в недалёком будущем моя мать сможет подойти к компьютеру, запустить браузер и "стать" маленьким роботом.
Ich stelle mir also einen Moment vor, gar nicht so weit in der Zukunft - meine Mutter kann an ihren Computer gehen, einen Browser öffnen und sich in einen kleinen Roboter einklinken.
В действительности мы хотели посмотреть не на то, сколько килограммов сбросили люди, а как долго они взаимодействовали с роботом.
Eine der Sachen, die wir uns wirklich ansehen wollten, war nicht, wie viel Gewicht die Menschen verlieren würden, sondern wie lange sie mit dem Roboter interagieren würden.
Оказалось, что люди общались с роботом значительно дольше, несмотря на то, что качество его советов было идентично качеству советов компьютера.
Es stellte sich heraus, dass die Leute mit dem Roboter deutlich länger agierten, obwohl die Qualität der Beratung identisch mit der des Computers war.
Контроль за состоянием газопровода будет осуществляться подводным роботом, который тянет корабль, для внешнего наблюдения, а также аппаратом, циркулирующим внутри газопровода.
Die staatliche Überwachung der Gasfernleitung wird sowohl von einem Unterwasser-Roboter gewährleistet, der zu externen Observationszwecken von einem Seeschiff aus gesteuert wird, wie auch von einem Gerät, das im Inneren der Gasfernleitung zirkuliert.
Человек с джойстиком и в наушниках может сидеть в комнате и управлять роботом в режиме реального времени, блуждающим по океанскому дну.
Man kann in einem Raum wie diesem sitzen, mit einem Joystick und einem Headset und so einen Roboter ohne Zeitverzögerung auf dem Meeresboden herumfahren lassen.
Итог этого - причина, по которой эти исследования возможны - то, что люди, оказывается, ведут себя как люди, даже когда имеют дело с роботом.
Und das Resultat lautet - der Grund, warum das funktioniert, ist - weil es sich herausstellt, dass Menschen sich einfach wie Menschne verhalten, auch wenn sie mit einem Roboter interagieren.
И если вы актёр, который хочет сотрудничать с роботом, достойным восхищения, или, если у вас есть робот, который хочет попробовать себя в индустрии развлечений, свяжитесь со мной, бот-агентом.
Und wenn Sie ein Künstler sind, der zusammenarbeiten will mit einem liebenswürdigen Roboter, oder wenn Sie einen Roboter haben, der in der Unterhaltungsindustrie vertreten werden muss, dann kontaktieren Sie bitte mich, den Bot-Agenten.
Мы, конечно, всё ещё сочувствуем тем людям, которые по достижении среднего или пожилого возраста, обнаруживают, что их заменяют низкооплачиваемыми работниками, проживающими в другой части мира, а, может, даже компьютером или роботом.
Sicher, wir sympathisieren nach wie vor mit jenen, die bei Eintritt in die mittleren Jahre oder auch später erleben müssen, dass ihr Arbeitsplatz an geringer bezahlte Arbeiter in anderen Teilen der Welt oder sogar einen Computer oder Roboter geht.
Этот робот дистанционно управлялся Франком.
Dieser Roboter hier wird tatsächlich von Frank ferngesteuert.
Эти роботы - беспилотные летательные аппараты.
Diese Roboter sind verwandt mit unbemannten Luftfahrzeugen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie