Ejemplos del uso de "русский" en ruso

<>
Traducciones: todos245 russisch144 russe101
Русский язык красивый, но трудный. Die russische Sprache ist schön, aber schwierig.
Это русский парень, который несколько лет работал в интернете, у него есть собственный сайт, он ведёт блог в LiveJournal. Hier ist dieser Russe, der seit einigen Jahren online aktiv ist und seine eigene Webseite hat und einen Blog beim populären Live Journal führt.
Армянский, Русский, Французский, Английский, Итальянский. Armenisch, Russisch, Französisch, Englisch, Italienisch.
Его напуганная жена убеждала их, что ее муж русский, после чего эти трое, очевидно размягчившись от алкоголя, извинились и позволили им уйти. Seine verängstigte Frau machte ihnen klar, dass er Russe sei, woraufhin sich die drei - offensichtlich durch Alkohol gedämpft - entschuldigten und von ihm abließen.
я очень плохо знаю русский Mein Russisch ist sehr schlecht
Реформы Горбачева не только освободили простой русский народ от смирительной рубашки марксизма-ленинизма, но и выпустили на волю национальные стремления людей, которые в течение многих столетий были заперты в империи. Die Reformen Gorbatschows befreiten die gewöhnlichen Russen nicht nur aus der Zwangsjacke des Marxismus-Leninismus, sondern förderten auch nationale Wunschträume jener Menschen zu Tage, die über Jahrhunderte im Reich gefangen waren.
Мы изучали русский вместо французского. Wir haben Russisch anstatt von Französisch gelernt.
Ощущение существования "двух Украин", возникшее на президентских выборах в 2004 году, частично вызвано обвинением в том, что Ющенко устранит конституционные гарантии для этнических русских, которые заключаются в том, что они могут использовать русский как свой основной язык для обучения в школах. Die Vorstellungen von den "zwei Ukrainen" entstand während des Präsidentenwahlkampfes 2004, teilweise aufgrund des Vorwurfes, Juschtschenko würde die verfassungsrechtliche Garantie für die ethnischen Russen, Russisch als ihre Hauptunterrichtssprache in Schulen verwenden zu dürfen, eliminieren.
Извини, мой русский совсем плох Entschuldigung, mein Russisch ist sehr schlecht
Современный русский язык буквально напичкан англицизмами. Die russische Sprache der Gegenwart ist buchstäblich mit Anglizismen vollgestopft.
Тома подозревают, что он русский шпион. Tom wird verdächtigt, ein russischer Spion zu sein.
Русский язык очень труден в изучении. Russisch ist sehr schwierig zu lernen.
Том русский знал лучше, чем английский. Tom war besser im Russischen als im Englischen.
Русский язык велик, могуч и прекрасен. Die russische Sprache ist grandios, machtvoll und sehr schön.
Русский ученый помогал иранской ядерной программе Russischer Wissenschaftler hilft dem iranischen Kernenergieprogramm
Русский язык достоин любви и пристального изучения. Die russische Sprache ist es wert, geliebt und eingehend studiert zu werden.
Вот как звучит типичный современный русский разговор. Ein typischer russischer Dialog hört sich so an.
я не очень хорошо знаю русский язык Mein Russisch ist nicht besonders gut
Мой учитель знал русский язык только по книгам. Mein Lehrer kannte die russische Sprache nur aus Büchern.
в стране около 30% населения знают русский язык. Ungefähr 30% der Israelis sprechen Russisch.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.