Beispiele für die Verwendung von "свежем" im Russischen mit Übersetzung "frisch"
Более того, будь вы даже в закупоренной бутылке, вы не погибнете - потребности в свежем воздухе не будет.
Sie könnten sogar in einer Flasche leben, die fest verschlossen ist, und würden doch weder sterben, noch frische Luft von außen benötigen.
И тот, кто думает иначе, получает шанс подумать об этом в течение двенадцати лет на свежем воздухе сибирских лесов.
Und wer anders denkt, erhält die Chance, ein Dutzend Jahre in der frischen Luft der sibirischen Wälder darüber nachzudenken.
Есть много школ которые получают свежие продукты.
Es gibt viele Schulen, die frisches Essen an den Schulen haben.
Возможно, пришла пора вдохнуть новый глоток свежего воздуха.
Vielleicht ist es an der Zeit für einen weiteren frischen Luftzug.
Сейчас в Беркли, у нас все абсолютно свежее.
Und jetzt haben wir in Berkeley die absolute Frische eingeführt.
Цветам и деревьям нужны чистый воздух и свежая вода.
Blumen und Bäume brauchen saubere Luft und frisches Wasser.
Необходимы новые стандарты хороших свежих продуктов для ваших детей.
Wir brauchen einen neuen Standard für ordentliches frisches Essen für eure Kinder.
Мария охотно ест свежие фрукты, потому что это очень полезно.
Maria isst gern frisches Obst, weil es sehr gesund ist.
временами это свежий цветочный аромат, а временами и весьма едкий."
"Manchmal recht frisch und blumig, doch manchmal auch äußerst beißend."
Свежий воздух, красивая природа - что может быть лучше загородного времяпровождения?
Frische Luft und schöne Natur - was kann besser sein als eine außerhalb der Stadt verbrachte Zeit?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung