Beispiele für die Verwendung von "свиньей" im Russischen mit Übersetzung "schwein"
И разделяют всю эту неимоверную роскошь с очень большой свиньёй.
Und sie teilen dieses großartige Anwesen mit einem sehr großen Schwein.
Таким образом, до завтрака вы уже встретились со свиньей много раз.
Sie haben das Schwein also bereits vor dem Frühstück einige Male getroffen.
Я проследила за одной свиньей с номером "05049" весь путь до конца и до тех продуктов, которые сделаны из нее.
Und ich bin einem bestimmten Schwein mit der Nummer 05049 bis an das Ende seines Lebens gefolgt und zu den Produkten, die aus ihm gemacht werden.
Свиньи присутствуют и в декоре интерьера.
Das Schwein ist generell recht gut in der Innenausstattung vertreten.
Даже органы можно пересадить от свиньи человеку.
Und wir können sogar Organe eines Schweins zu einem Menschen transplantieren.
"Почему бы просто не стимулировать клитор свиньи?"
"Warum stimuliert ihr nicht einfach die Klitoris des Schweins?
Свиньи в этом смысле скорее как собаки.
Sie neigen dazu - Schweine zum Beispiel sind mehr wie Hunde.
К Вашему сведению, клитор у свиньи внутри влагалища.
Sie müssen wissen, dass die Klitoris des Schweins in der Vagina liegt.
Так что трудно сказать, что чувствовала эта свинья.
Also kann man nicht wirklich sicher sein, was in einem Schwein vorgeht.
Можно заметить, что первая часть была сделана свиньями.
Man sieht, dass der erste Teil von Schweinen designt wurde.
И, конечно, голландцы не могут съесть всех этих свиней.
Und die Niederländer können natürlich alleine nicht all diese Schweine essen.
Значит, у нас также есть общие со свиньями болезни.
Das heißt, dass Schweine auch Krankheiten mit uns teilen.
Жать пшеницу - это ведь то же самое, что резать свиней.
Ich mein, das ist was es heisst - wir könnten sagen, wir ernten das Schwein, oder?
И эта идея заключалась в том, что маленький кишечник свиньи,
Und diese Idee war der Dünndarm eines Schweins.
Аналогии со свиньями, рыльцами и корытами заполняют страницы британских газет.
Analogien zu Schweinen, Schnauzen und Trögen füllen die Seiten der britischen Zeitungen.
И потом мы провели исследования на свиньях и больших животных.
Und schließlich erhielten wir zwei große Tiere und führten Untersuchen an Schweinen durch.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung