Beispiele für die Verwendung von "сегодня" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle3694 heute1944 heutzutage193 andere Übersetzungen1557
Сегодня Китай является страной противоречий. Das heutige China ist ein Widerspruch in sich.
Сегодня мы узнали об этом. Sie haben darüber an diesem Nachmittag gehört.
Сегодня Китай заставляет мир беспокоиться. Jetzt macht China die Leute nervös.
Сегодня URL - это обычное дело. Jetzt sind URLs Standard.
Сегодня это необходимо полностью изменить. Das muss sich nun umkehren.
Сегодня россияне потребляют конкурентоспособную продукцию: Moderne Russen konsumieren wettbewerbsfähige Produkte:
Сегодня о ней можно рассказать. Jetzt kann darüber berichtet werden.
Сегодня МВФ предлагает следующее утешение: Jetzt bietet der IWF Folgendes zur Beruhigung an:
Сегодня существует два вида книг: Gegenwärtig existieren zwei Arten von Büchern:
Сегодня выявлена ограниченность этого подхода. Die Grenzen dieses Ansatzes treten nun klar zutage.
Благодарю вас за внимание сегодня. Ich bedanke mich sehr für Ihre Aufmerksamkeit.
Сегодня оба данных фактора изменились. Nun haben sich beide Faktoren geändert.
Проблема будет решена сегодня вечером. Das Problem werde an diesem Abend behoben.
Сегодня это доминирование в прошлом. Diese Dominanz gehört nun endgültig der Vergangenheit an.
Сегодня я, как Джордж Буш, Und jetzt fühle ich mich wie George Bush.
Это то, что имеем сегодня. So sieht das System im Moment aus.
И это сегодня наша тема. Und das ist unser Thema.
Данные нерешенные проблемы сегодня возвращаются: Diese ungelösten Fragen kehren nun zurück:
А что насчет общества сегодня? Was ist mit einer heutigen Gesellschaft?
Сегодня это чувство стало еще сильнее. Dieses Gefühl ist jetzt stärker.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.