Beispiele für die Verwendung von "серьезна" im Russischen mit Übersetzung "ernst"
Übersetzungen:
alle1016
ernsthaft457
ernst359
gravierend81
schwerwiegend73
seriös33
ernstlich5
schwer wiegend4
andere Übersetzungen4
Я смотрел и на неё и улыбался, но она была очень серьёзна.
Ich sah sie an und lächelte, aber sie sah sehr ernst aus.
Серьезна ли Америка в своем намерении наладить мир в Палестине и Израиле?
Ist es Amerika Ernst mit dem Friedensschluss zwischen Israel und den Palästinensern?
Много раз мне говорили, что наши дети не должны играть так много, потому что жизнь серьезна, и надо их подготовить к серьезности жизни.
Ich bin von Großmüttern und Großvätern beraten worden, dass Kinder nicht so viel spielen sollen, weil das Leben ernst ist, und sie sollen erzogen werden, dass das Leben ernst ist.
Как мне кажется, нынешняя ситуация настолько серьёзна, что в данный момент любая идеология, не способствующая на глобальном уровне взаимопониманию и сочувствию человека к человеку, не соответствует требованиям времени.
Denn es scheint mir - unsere aktuelle Situation ist so ernst - dass im Augenblick jede Ideologie, die kein Gefühl für globales Verständnis und globale gegenseitige Wertschätzung lehrt, nicht lange überleben kann.
Но угроза применения насилия куда серьёзнее.
Doch das Androhen von Gewalt ist eine ernstere Angelegenheit.
Безопасность также продолжает вызывать серьезные беспокойства.
Auch die Sicherheit bleibt ein ernstes Problem.
Изменение климата - это реальная и серьёзная проблема.
Der Klimawandel ist ein reales und ernstes Problem.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung