Beispiele für die Verwendung von "сеть" im Russischen mit Übersetzung "netzwerk"
Эта сеть взаимосвязей постоянно развивается.
Und dieses Netzwerk von Beziehungen entfaltet sich ständig.
Сеть также может проверить подлинность сделки.
Auf diese Weise kann das Netzwerk die Authentizität der Transaktion prüfen.
У Оркута есть мечта создать социальную сеть.
Orkut hatte eine Vision davon, ein soziales Netzwerk zu erstellen.
Социальная сеть Facebook также разработала подобную систему.
Das soziale Netzwerk Facebook hat ebenfalls ein derartiges System entwickelt.
Мы получаем социальную сеть, которая выглядит вот так.
Und man bekommt ein Netzwerk, das so aussieht.
Синапсы в совокупности образуют сеть, или контур мозга.
Und diese Synapsen miteinander vom Netzwerk oder Schaltkreis des Hirns.
Они сами сгруппировались в сеть, стали интегрированным чипом.
Die Neuronen haben sich von selbst zu einem Netzwerk zusammengeschlossen, und so wurde ein integrierter Chip daraus.
Сеть - это не только продукт, состоящий из компонентов.
Ein Netzwerk ist nicht nur das Produkt seiner Einzelkomponenten.
Но в основе всего этого находится офшорная банковская сеть.
Im Zentrum dieser Sache stehen die Offshare Banken Netzwerke.
Таким образом каждая домашняя электросистема превращяется в умную сеть.
Nun, jede elektrische Heimanlage wird damit zu einem intelligenten Netzwerk.
перевести всю страну с выплат дорожных пошлин на беспроводную сеть;
Überführen wir sie in ganz Amerika zu Strassenzoll mit drahtlosen Netzwerken.
Они представляют собой сеть маленьких вычислительных машин, которые работают в комплексе.
Beide sind ein Netzwerk aus kleinen rechnenden Maschinen, die in Netzwerken arbeiten.
Затем, когда свет попадет на всю сеть, активируется только один тип клеток.
Wenn man das das gesamte Netzwerk mit Licht anstrahlt, dann wird nur dieser eine Zelltyp aktiviert.
и необходимо, чтобы эта сеть была доступна для всех, с открытыми стандартами.
Und ich fordere, dass dieses Netzwerk mit offenen Standards für jeden zugänglich sein soll.
Идея, новая идея - это новая сеть нейронов, синхронно активирующаяся внутри вашего мозга.
Eine Idee, eine neue Idee, ist ein neues Netzwerk von Neuronen, die gleichzeitig in Ihrem Gehirn feuern.
Однако обнаруженная сейчас правоэкстремистская сеть имеет такой масштаб, который еще полностью не осознан.
Das aufgedeckte rechtsextremistische Netzwerk offenbart jedoch Ausmaße, deren Dimension noch längst nicht absehbar ist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung