Beispiele für die Verwendung von "сила" im Russischen mit Übersetzung "macht"
Übersetzungen:
alle1784
kraft719
macht438
gewalt194
stärke157
power124
intensität7
tiefe6
gültigkeit6
heftigkeit1
andere Übersetzungen132
Сила - это способность получать желаемые результаты.
Macht ist die Fähigkeit, die Ergebnisse zu erzielen, die man haben will.
В таких случаях необходима жесткая сила.
Wir brauchen unsere harte Macht, um mit derartigen Fällen fertig zu werden.
Мягкая сила - реальна, но она имеет границы.
Die weiche Macht ist real, aber sie hat auch ihre Grenzen.
Сегодня Советский Союз исчез, а сила Китая растет.
Heute ist die Sowjetunion verschwunden, und die Macht Chinas wächst.
Для разрыва этой связи потребовалась жесткая военная сила.
Es bedurfte harter militärischer Macht, um diese Verbindung zu kappen.
Но существует уравновешивающая сила во вселенной - стремление к спонтанному порядку.
Doch es gibt eine ausgleichende Macht im Universum - die Tendenz zur spontanen Ordnung.
Если хотите изменить положение, нужно знать, где в системе сила.
Wenn man die Situation verändern will, muss man wissen, wo die Macht innerhalb des Systems liegt.
Для некоторых людей грубая военная сила - единственное подлинное мерило могущества.
Für einige Menschen ist die reine militärische Stärke der einzige wahre Maßstab für Macht.
Все делали люди для людей, и в этом сила интернета.
Alles wurde von den Menschen für die Menschen gemacht, und das ist die Macht des Internets.
Вот эта линия здесь, растущая сила, этих иранцы называют квиетистами.
Das ist die Linie hier, die an Macht zunimmt, sie werden von den Iranern als Quietisten bezeichnet.
Но сила полностью исчезает, никто ее не поддерживает в 2011.
Diese Mächte verschwinden komplett, niemand understützt das 2011.
И тогда я понял, какова сила простой бумаги и клея.
Da habe ich die Macht von Papier und Kleber begriffen.
Теперь я пишу музыку и знаю, в чём её сила.
Daher mache ich nun Musik, also weiß ich was die Macht der Musik ist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung