Beispiele für die Verwendung von "сильная" im Russischen mit Übersetzung "stark"
Übersetzungen:
alle1307
stark1036
mächtig81
schwer78
gewaltig15
heftig15
kräftig10
hochgradig7
bei weitem7
ernst6
scharf2
andere Übersetzungen50
Вот почему это наиболее сильная форма - альтруизма.
Und deshalb ist dies die stärkste Form von Altruismus.
Но у них есть сильная примесь развивающегося анархизма.
Sie haben einen starken Zug von unausgereiftem Anarchismus an sich.
Вспомните, сильная йена ассоциируется с сильной японской экономикой.
Ein starker Yen das sollten wir nicht vergessen ist an eine starke japanische Wirtschaft gekoppelt.
Это самая сильная собака, которую я когда-либо видел.
Das ist der stärkste Hund, den ich je gesehen habe.
Как заметил Осама бин Ладен, люди - как сильная лошадь.
Wie Osama bin Laden schon bemerkte, bevorzugen die Menschen ein starkes Zugpferd.
Так что, надо признать, чтобы использовать презервативы, нужна сильная мотивация.
Angesichts dessen braucht man also einen ziemlich starken Anreiz, um Kondome zu benutzen.
Сильная позиция компании в бизнесе обеспечивается сильным внутренним и внешним имиджем.
Ihre unerschütterliche Position im Business garantiert dem Unternehmen ein starkes Image und dies nach Innen und nach Außen.
Сильная валюта сдерживает как инфляцию, так и колебания процентных ставок ECB.
Eine starke Währung verhindert sowohl eine Zunahme der Inflation als auch Zinserhöhungen durch die EZB.
Только сильная Европа обеспечит честную торговлю с развивающимися странами, особенно с Китаем.
Nur ein stärkeres Europa wird einen fairen Handel mit Schwellenländern, vor allem China, sicherstellen.
Как неоднократно подчеркивал Всемирный Банк, существует сильная взаимосвязь между бедностью и конфликтом.
Wie die Weltbank wiederholt betont hat, gibt es eine starke Korrelation zwischen Armut und Konflikt.
Желанию сражаться с инфляцией мешает сильная зависимость Азии от экспорта и внешнего спроса.
Die Bereitschaft, die Inflation anzugehen, wird dadurch behindert, dass Asien stark auf Exporte und die Auslandsnachfrage angewiesen ist.
Нами доказана сильная связь между присутствием вируса и генетической мутацией, ведущей к раку.
Es besteht eine starke Assoziationen zwischen dem Vorhandensein dieses Virus und einer genetischen Mutation mit Verbindung zu Krebs.
Поэтому, когда основной проблемой является инфляция, сильная валюта может быть благоприятной для экономики.
Wenn die größte Sorge die Inflation ist, kann ein starker Wechselkurs gut für die Wirtschaft sein.
В конце концов, сильная экономика облегчает для ястребов ЕЦБ продажу растущих процентных ставок.
Schließlich erleichtert es eine starke Konjunktur den Falken bei der EZB, Zinserhöhungen plausibel zu machen.
Существует также сильная индонезийская традиция разрешения разногласий через "musyawarah dan mufakat" (переговоры и согласие).
Es gibt außerdem eine starke indonesische Tradition, Unstimmigkeiten durch "musyawarah dan mufakat" (Beratung und Konsens) beizulegen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung