Beispiele für die Verwendung von "ситуация" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1099 situation663 andere Übersetzungen436
Такая же ситуация с медсестрами. Dasselbe gilt für das Pflegepersonal.
Та же ситуация со справедливостью. Das gleiche bei "Fairness".
Ситуация, конечно, не так проста. Die Angelegenheit ist natürlich nicht so einfach.
Ситуация на Гаити была отчаянной. Haiti befand sich zweifellos in einer verzweifelten Lage:
Для немецких граждан ситуация ясна. Für die Bundesbürger ist die Sache klar:
Но такая ситуация может измениться. Doch das könnte sich ändern.
После 11 сентября ситуация изменилась. September hat sich das Blatt gewendet.
Сегодня ситуация во многом повторяется. Etwas Ähnliches geschieht heute.
Обратная ситуация характерна для Европы. Doch in Europa ist das Gegenteil der Fall.
Причём, ситуация будет только ухудшаться. Und es wird noch schlimmer.
В авиапромышленности та же ситуация: In der Luftfahrt liegt die Sache wieder ganz aehnlich.
Однако ситуация в корне изменилась. Das Blatt hat sich allerdings gewendet.
Похожая ситуация и в Европе. In Europa ist es nicht viel anders.
Сегодняшняя ситуация является полной противоположностью. Heute könnten die Dinge kaum anders liegen.
Но эта ситуация может измениться. Aber das könnte sich ändern.
Теперь ситуация становится более жесткой. Nun, wird es härter.
В этот раз ситуация иная. Dieses Mal ist es jedoch anders.
Совсем необязательно ситуация будет беспроигрышной. Es sagt nicht notwendig einen win-win Ergebnis voraus.
Изменится ли ситуация на сей раз? Wird es diesmal anders sein?
Ситуация, если быть честным, очень серьёзная. Ehrlich gesagt ist die Lage sehr ernst.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.