Beispiele für die Verwendung von "сказала" im Russischen mit Übersetzung "sagen"

<>
Вы знаете, что она сказала? Wisst ihr, was sie gesagt hat?
И тогда моя мама сказала: Meine Mutter sagte:
Она не сказала ни слова. Sie sagte nicht ein Wort.
По существу, она сказала следующее: Im Wesentlichen sagte sie Folgendes:
Она даже не сказала спасибо. Sie hat nicht einmal danke gesagt.
Когда женщина встала и сказала: Wenn eine Frau aufsteht und sagt:
Ну, она не так сказала. Na ja, so direkt hat sie das nicht gesagt.
"Ага-а-а.", сказала она. "Aha!", sagt die Prinzessin.
"Он из Техаса", - сказала она. Er ist aus Texas", sagte sie.
А, однажды, моя бабушка сказала: Eines Tages aber sagte meine Großmutter:
Она сказала это своим подружкам. Ihren besten Freundinnen sagte sie das.
Она сказала, что была счастлива. Sie sagte, dass sie glücklich gewesen sei.
Последняя сестра встала и сказала: Die letzte Schwester stand auf und sagte:
После их воссоединения она сказала: Nach ihrer Wiedervereinigung sagte sie:
После пластической операции, она сказала: Nach der Operation sagte sie:
Она сказала, что поможет мне. Sie sagte, dass sie mir helfen würde.
Я сказала маме, что не выдержу. Ich sagte meiner Mutter, ich würde das nicht schaffen.
Она посмотрела на меня и сказала: Und sie sah mich an und sagte:
Я не понимаю, что она сказала. Ich verstehe nicht was sie gesagt hat.
Его мать Марина, 42 года, сказала: Seine Mutter Marina, 42, sagte:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.