Beispiele für die Verwendung von "сказали" im Russischen
Übersetzungen:
alle2633
sagen2391
sprechen67
reden43
sich sagen17
sich sprechen7
andere Übersetzungen108
Перефразирую, что женщины-фермеры мне сказали:
Man kann das, was viele Bäuerinnen mir berichteten, folgendermaßen umschreiben:
Я использовал софт, которым мне сказали пользоваться.
Ich habe die Software benutzt, die ich benutzen soll.
И зал взорвался аплодисментами, и все сказали "Да!"
Und jedermann brach in Applaus aus und meinte "Ja!"
Палестинские дипломаты сказали мне, что могут принять данные условия.
Palästinensische Diplomaten haben mir mitgeteilt, dass sie dieses Paket akzeptieren können.
Именно про это мои дети сказали бы "ежу понятно".
Selbst für meine Kinder wäre die Antwort ein Klacks.
Что сказали людям о рынках, в которые они сделали инвестиции?
Was wurde den Menschen in all diesen Ländern über die Märkte, in die sie ihr Geld investierten, erzählt?
Когда я впервые рассказал об этом моим коллегам, они сказали:
Als ich das meinen Mathematiker-Freunden erzählte, meinten sie nur:
Мы сказали им, что отправим им номер третий по почте,
Wir erklärten ihnen, dass wir Nummer Drei an sie schicken werden.
Что бы сказали наши предки если бы они провели оценку технологии?
Was hätten unsere Vorfahren vor 10.000 Jahren wenn sie Technikfolgeabschätzungen gehabt hätten?
Мне сказали, что во время ходьбы платье издает перезвон, типа "музыки ветра".
Ich habe gehört, dass dieses Kleid sich tatsächlich wie ein Windspiel anhört, wenn sie vorbei gehen.
Мы сказали, что вместо публикации полных текстов, мы опубликуем статистику о книгах.
Wir haben uns entschieden, dass wir statt der Volltexte Statistiken über die Bücher veröffentlichen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung