Beispiele für die Verwendung von "склады" im Russischen mit Übersetzung "lager"
Übersetzungen:
alle28
lager9
lagerhaus6
lagerhalle3
lagerraum2
depot1
speicher1
andere Übersetzungen6
В качестве аргумента он указал, что в стране был высокий урожай зерна, и в результате так называемых интервенционных закупок государство имело полные склады запасов, которые было необходимо вывезти.
Als Argument führte er an, dass die Getreideernte sehr hoch gewesen sei und die staatlichen Lager infolge der sog. Interventionseinkäufe überfüllt waren.
Джон Куфуор, президент Ганы с 2001 по 2009 гг., стал примером подобного руководства, стимулировав инвестиции в с/х исследования, обучение фермеров и проекты развития объектов инфраструктуры, таких как дороги, склады и рефрижераторные хранилища.
John Kufuor, Ghanas Präsident von 2001 bis 2009, war ein Musterbeispiel dieser Art von politischer Führung und förderte die Investitionen in landwirtschaftliche Forschung, in die Fortbildung der Bauern und in Infrastrukturprojekte wie Straßen, Lager- und Kühlhäuser.
Запрашиваемой детали уже несколько лет нет на складе
Das angeforderte Ersatzteil wird seit Jahren nicht mehr am Lager geführt
И он спросил меня - "А на этом складе, за аренду которого вы платите,
Er fragte mich - "Das Lager, für das Sie die Miete gezahlt haben.
Любая современная фабрика с объемом производства, достаточно большим для перевозки грузов при помощи контейнеров, и подходящей погрузочной платформой находится рядом с любым современным складом с подобными функциями.
Jede moderne Fabrik mit einem Auslieferungsvolumen, das für den Containertransport groß genug ist, und einer geeigneten Verladestelle ist mit jedem modernen Lager mit ähnlicher Ausstattung benachbart.
Каждый день он и его товарищи выносят 15 тонн серы из вулкана, которые три грузовика перевозят на склад в Тамансари, преодолевая расстояние в 18 километров по узкой тропе среди зарослей.
Jeden Tag brechen er und seine Gefährten 15 Tonnen Schwefel aus dem Vulkan, die von drei LKWs über einen Ziegenpfad zwischen dem Gebüsch zum Lager in Tamansari in 18 Kilometern Entfernung transportiert werden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung