Beispiele für die Verwendung von "скромного" im Russischen
Резонным выводом из этого довольно скромного примера было бы заключение о том, что "процветающие и конституционные демократические государства обычно живут в мире друг с другом".
Eine annehmbare allgemeine Schlussfolgerung aus dieser eher geringen Anzahl an Beispielen wäre, dass "wohlhabende parlamentarische Demokratien dazu tendieren, in Frieden miteinander zu leben".
Франция является "южной" в дефиците текущего счета, но "северной" в стоимости заимствования (чуть выше Германии), отчасти по причине притока капитала, который бежит с юга, а также скромного, но позитивного экономического роста.
In Bezug auf sein Leistungsbilanzdefizit ist Frankreich "südlicher", aber die Kreditkosten sind "nördlicher" und kaum höher als diejenigen Deutschlands, was teilweise dem Fluchtkapital aus dem Süden und einem moderaten Wirtschaftswachstum zu verdanken ist.
В этот день некоторые работники корпорации Walmart, в которой по всему миру трудятся 2,2 млн человек, покинули свои рабочие места и пикетировали вместе с профсоюзами и левыми активистами магазины корпорации, чей товар расчитан на людей скромного и среднего достатка.
An diesem Tag legten einige Walmart-Mitarbeiter, von denen es weltweit 2,2 Millionen gibt, ihre Arbeit nieder und bestreikten zusammen mit Gewerkschaften und linken Aktivisten Filialen der Kette, deren Zielgruppe Personen niedrigen und mittleren Einkommens sind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung