Beispiele für die Verwendung von "слепым" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle90 blind87 andere Übersetzungen3
Лучше быть слепым, чем видеть это. Es wäre besser, blind zu sein, als das zu sehen.
Сперва, я думаю, нам важно понять, каково это - быть слепым. Ich denke wir sollten als erstes klären, was es bedeutet, blind zu sein.
Для этого не нужно быть полностью слепым, достаточно существенного расстройства зрения. Man muss nicht völlig blind sein, nur hinreichend behindert.
Здравствуйте, я Дэнис Хонг, и мы даем слепым свободу и независимость, разрабатывая авто для инвалидов по зрению. Hallo, mein Name ist Dennis Hong, und wir wollen blinden Menschen Freiheit und Unabhängigkeit geben, indem wir ein Fahrzeug für Blinde bauen.
Махатма Ганди из Индии когда-то сказал, что политика глаз за глаз и зуб за зуб оставляет мир слепым и беззубым. Indiens Mahatma Gandhi sagte einst, dass Auge um Auge und Zahn um Zahn die Welt blind und zahnlos zurücklässt.
Путь между крайностями джихада и слепым повиновением авторитарным правителям Ближнего Востока необходимо найти прежде, чем послания Аль-Каиды начнут сбрасывать часть своего глянца. Es muss ein Pfad zwischen den Extremen des Dschihads und des blinden Gehorsams gegenüber den autoritären Herrschern des Nahen und Mittleren Ostens gefunden werden, bevor die Botschaft der Al Kaida etwas von ihrem Glanz verliert.
Потому что, знаете, некоторые из экстраординарных вещей, которые я испытала как музыкант, это когда 15-летний юноша с большими проблемами, который не может контролировать свои движения, который может быть глухим, который может быть слепым, и так далее. Weil, wissen Sie, einige der außergewöhnlichen Dinge die ich erlebt habe als Musikerin, wenn man zum Beispiel einen 15jährigen Jungen hat der unvorstellbare Behinderungen hat, der vielleicht seine Bewegungen nicht kontrollieren kann, der vielleicht taub, der vielleicht blind ist, und so weiter und so weiter.
Не слепая вера в технологию. Blinde Technologiegläubigkeit nicht.
Говорят, якобы, Гомер был слепой. Man sagt, Homer sei blind gewesen.
Однако простые россияне не слепы. Der Durchschnittsrusse ist jedoch nicht blind.
Это своеобразный монитор для слепых. Betrachten sie es als ein Monitor für Blinde.
Это доска для слепых детей. Das ist eine Tasttafel für blinde Kinder.
Хелен Келлер была глухая и слепая. Helen Keller war taub und blind.
я с самого рождения практически слепая. Ich bin seit meiner Geburt offiziell blind.
Слепой не должен играть в карты. Ein Blinder muss nicht Karten spielen.
Таким образом слепой ребенок может рисовать. Ein blindes Kind kann damit malen.
В слепом царстве и кривой - король. Unter den Blinden ist der Einäugige König.
Мужчина наверху видит, а слепой может идти. Der obere kann sehen, der Blinde kann gehen.
Стратеги ЕЦБ не слепы, а просто недальновидны. Die EZB-Entscheidungsträger sind nicht blind - nur kurzsichtig.
Возможно, вы знаете, что дети рождаются практически слепыми. Wie einige von Ihnen wissen dürften, kommen Babys nahezu blind auf die Welt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.