Beispiele für die Verwendung von "случилось" im Russischen

<>
Вы видите, где всё случилось. Hier können Sie es herunterkommen sehen.
Иди сам посмотри, что случилось. Geh und sieh selbst, was passiert ist.
Естественно, всё это не случилось. Und natürlich passierte keines dieser Dinge.
как будто ничего не случилось als wäre nichts passiert
Что-то случилось с ванной. Etwas ist mit dem Bad los.
К счастью, этого не случилось. Glücklicherweise ist das nicht der Fall.
Ты выглядишь взволнованной, что случилось? Du siehst besorgt aus, was ist los?
А вот то и случилось. Das ist passiert.
Это случилось 2 недели назад. Und dieses war vor zwei Wochen.
Посмотрите, что случилось с мужчиной. Sehen Sie, was mit den Männern passiert.
Что же случилось с остальными? Was ist den anderen zugestossen?
"Так что, все-таки, случилось? Was ist denn nun wirklich passiert?
Что случилось с преобразовательным лидерством? Was ist das Problem transformationaler Führung?
Что случилось с моей сумкой? Was ist mit meiner Tasche passiert?
Я не видел, что случилось. Ich habe nicht gesehen, was passiert ist.
Я не видела, что случилось. Ich habe nicht gesehen, was passiert ist.
Этого, в действительности, не случилось. Das ist nicht wirklich passiert.
А недавно вот что случилось. Vor kurzem ist dann das hier passiert:
Что-то случилось в процессе - Irgendwas ist bei diesem Prozess passiert.
Интересно, что с ней случилось. Ich frage mich, was mit ihr passiert ist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.