Beispiele für die Verwendung von "смотришь" im Russischen
Übersetzungen:
alle634
sehen282
schauen175
blicken51
anschauen34
an|schauen17
sich blicken12
gucken11
sich schauen10
zu|sehen9
sich ansehen8
zusehen7
zu|schauen4
angucken2
zuschauen2
an|gucken2
zugucken1
andere Übersetzungen7
Вместо того, чтобы дышать свежим воздухом, ты смотришь телевизор, Том!
Statt frische Luft zu atmen, siehst du fern, Tom!
Эти люди вдохновляют меня, и они вдохновляют меня, потому что они показывают нам, что в действительности возможно, когда ты смотришь на мир, и меняешь угол зрения на свою роль в этом мире.
Diese Menschen inspirieren mich, und sie inspirieren mich, weil sie uns zeigen was möglich ist wenn sie auf die Welt blicken, ändern sie die Art wie sie auf ihre Umwelt blicken.
Пэм, если ты смотришь эту программу, прости меня, пожалуйста.
Pam, wenn du jetzt zusiehst, bitte, vergib mir.
То есть, когда ты смотришь на это, то начинаешь понимать, как работает коробка.
Ich meine, wenn man sich die Kiste ansieht und man so ungefähr sieht, wie sie funktioniert.
"Если ещё раз я увижу, что ты смотришь на меня, придётся вырвать тебе глаза!"
"Wenn ich noch einmal sehe, dass du mich anschaust, muss ich dir die Augen ausreißen!"
И в какой-то момент ты смотришь вокруг и думаешь:
Und ab einem bestimmten Punkt schaust du dich um, du denkst:
Теперь, когда смотришь на Киберу, она смотрит на тебя в ответ.
Wenn man Kibera jetzt anschaut, schaut es zurück.
Я любил смотреть на самолеты, проносившиеся над нашим загородным домом.
Ich liebte es, den Flugzeugen zuzusehen, die über unserer ländlichen Ferienwohnung vorbeiflogen.
Следить за развитием стран - это как смотреть марафон.
Den Fortschritten dieser Länder zuzuschauen erinnert an einen Marathon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung