Beispiele für die Verwendung von "снимок" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle95 aufnahme18 andere Übersetzungen77
Это не просто лучший снимок. Das ist nicht nur ein Top-Shot.
Этот снимок сделал Франц Хюбер. Das Photo wurde von Franz Hueber gemacht.
Врачи смотрят на рентгеновский снимок. Die Ärzte betrachten das Röntgenbild.
В результате получился фантастический снимок. Was einfach ein fantastisches Foto ergab.
Это его последний маленький снимок. Das ist das letzte kleine Bild, das wir von ihm haben.
Это снимок из третьего лагеря. Das ist ein Blick von Lager 3 aus.
Это снимок луны Сатурна Энцелад. Es ist von dem Mond Enceladus.
Брайан Скерри сделал этот снимок. Brian Skerry hat dieses Foto geschossen.
Вы все видели этот снимок. Dies Bild hier haben Sie alle schon einmal gesehen.
Ваш снимок пролетит через всю Атлантику, Ihr Bild wird über den gesamten Atlantik fliegen.
Как правило, референдум это моментальный снимок. Volksabstimmungen sind größtenteils Momentaufnahmen.
Итак, вот снимок экрана моего друга Скотта. Hier ist der Screenshot meines Freundes Scott.
Этот снимок сделан на высоте 16 километров. Dieses Foto wurde in 16 km Höhe gemacht.
Это нормальный снимок, показывающий равномерное распределение энергии. Das ist ein recht normaler Scan, der eine Gleichverteilung der Energie zeigt.
Но тут мы увидели - это электромагнитный снимок. Aber was sie sah - das hier ist das Bild des Kernspintomographen.
Этот цветной снимок сделан Викингом в 1976. Das ist eine von Viking aufgenommene Collage aus dem Jahr 1976.
чёрно-белый снимок, прямиком с орбиты Сатурна. Es ist schwarzweiß, direkt aus der Umlaufbahn des Saturn.
А вот снимок экрана моего друга Даниэля. Und hier ist der von meinem Freund Daniel.
Итак, следующий снимок показывает трехмерную версию этого вращения. Auf dem nächsten Bild sehen Sie die 3D-Version dieser Rotation.
Этот снимок сделан неделю назад на севере Кении. Dies ist von letzter Woche im Norden Kenias.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.