Beispiele für die Verwendung von "событий" im Russischen

<>
Они прямо в центре событий. Sie sind mitten im Zentrum der ganzen Sache.
Они наблюдают за развитием событий. Sie beobachten die Handlung.
Варианты развития событий в Японии Japans Optionen
Произойдет одно из двух событий: Zwei Dinge können passieren:
Это довольно позитивное развитее событий: Dies ist eine bemerkenswerte Entwicklung:
Китай не заинтересован в подобном развитии событий. China hat an einer solchen Entwicklung kein Interesse.
И это чувство усилилось парой особенных событий. Dieser Eindruck verstärkte sich durch einige besondere Erlebnisse.
Не допустить повторения в Египте алжирских событий Kann Ägypten das Schicksal Algeriens vermeiden?
В лучшем случае, это ряд разных событий. Die Ergebnisse sind bestenfalls uneinheitlich.
Сцены тех событий вспоминаются, как кошмарный сон: Diese Szenen kehren wie aus einem Alptraum zurück:
Мы сосредоточились на худшем сценарии развития событий. Wir haben uns allein auf das Worst-Case-Szenarium konzentriert.
Это сценарий развития событий в радужных тонах. Das ist das rosige Szenario.
Два фактора говорят о возможном повороте событий. Zwei Faktoren deuten auf einen möglichen Sinneswandel hin.
За последние 40 лет произошло много событий. Es ist in den letzten 40 Jahren also eine Menge passiert.
Такое развитие событий означало бы настоящую катастрофу. Das wäre katastrophal.
поскольку в контексте всех прочих событий, всё сходится. Denn im Zusammenhang mit allem anderen, passt das alles zusammen.
В чем же заключается урок всех этих событий? Welche Lehren ziehen wir aus all dem?
Понаблюдаем за рядом интересных событий в моей области. Es gibt da ein paar hochinteressante Entwicklungen.
Сценарий гражданской/межплеменной войны - худший из вариантов развития событий. Das Szenario des Bürger- oder Stammeskrieges ist das schlimmste Risiko.
О развитии событий я буду держать Вас в курсе Ich werde Sie über die Entwicklung auf dem laufenden halten
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.