Beispiele für die Verwendung von "согласны" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle166 einverstanden29 übereinstimmend2 andere Übersetzungen135
Можно сказать, 99,9% согласны. Okay, ich glaube, wir könnten 99.9% sagen.
Согласны ли вы с этим? Akzeptieren Sie dies?
Многие американцы с этим согласны. Viele Amerikaner sind ebenfalls dieser Ansicht.
Не все согласны с этим. Nicht alle sind sich darüber einig.
Мы согласны на интеллектуальный садомазохизм. Es ist, als ob wir einer intellektuellen sadomasochistischen Tätigkeit zustimmten.
Вижу, что многие со мной согласны. Ich denke einige stimmen mir zu.
вы все согласны с этой мыслью? Ist diese Idee für Sie völlig in Ordnung?
Мы не согласны с данной ситуацией Wir werden diese Situation nicht hinnehmen
Доступность - не седан за $40000, согласны? Mit erschwinglich meine ich nicht eine 40.000-Dollar-Limousine.
Все согласны с "Европой Всеобщих Ценностей". Alle stimmen einem "Europa der gemeinsamen Werte" zu.
Но не все согласны с Бланшардом. Nicht alle jedoch stimmen mit Blanchard überein.
С этой позицией согласны не все. Doch gibt es durchaus Kritik an dieser Position.
Большинство палестинцев полностью согласны с этими приоритетами. Die meisten Palästinenser stimmen diesen Prioritäten vollkommen zu.
Финансовые скептики не согласны с этим мнением. Die Finanzskeptiker sind da anderer Meinung.
"Согласны ли Вы, что я победила Вас?" "Akzeptierst du deine Niederlage?"
Только это ведь не благотворительность, вы согласны? Es sei denn das ist kein Anliegen, nicht wahr?
И вроде бы все с этим согласны. Jeder scheint da zuzustimmen.
Но люди были согласны дать ему шанс. Aber man war willens, ihm eine Chance zu geben.
Но может вы и с этим не согласны. Aber vielleicht fühlen Sie auch nicht so.
Итак, здесь все согласны, что малярия - вещь плохая. Wir finden also alle, dass Malaria etwas Schlechtes ist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.