Beispiele für die Verwendung von "солнечного элемента" im Russischen
Некоторые даже говорят, что больше энергии уходит на создание солнечного элемента, чем он сможет дать за все годы его эксплуатации.
Es wird sogar gesagt, dass mehr Energie benötigt wird, um eine Solarzelle herzustellen, als sie in ihrer ganzen Funktionszeit einbringen wird.
Однако, солнечные элементы собирают свет в течение четырех с половиной часов.
Solarzellen sammeln aber viereinhalb Stunden lang Licht.
Что, если бы мы смогли убедить их построить для нас солнечный элемент?
Was aber, wenn wir sie dazu bringen könnten, eine Solarzelle für uns zu bauen?
А что если можно сделать то же самое с солнечным элементом или батарейкой?
Was wäre, wenn man dassselbe mit einer Solarzelle oder Batterie machen könnte?
Я думаю, было бы восхитительно, если бы мы смогли дать жизнь неживым структурам, как батарейки или солнечные элементы?
Daher bin ich manchmal fasziniert von der Idee diesen unbelebten Strukturen Leben einzuhauchen, wie Batterien und Solarzellen.
Наша кратковременная цель - стать вдвое дешевле солнечных элементов, и наша долговременная цель - это окупаемость проекта менее, чем за пять лет.
Unser kurzfristiges Ziel dafür ist die Hälfte des Preises für Solarzellen und langfristig planen wir eine Amortisationsdauer von weniger als fünf Jahren.
Мы изучили розу ветров и условия солнечного освещения с тем, чтобы каждый житель получал свежий воздух, чистую воду и солнечный свет в каждую квартиру на какое-то время в течение дня.
Wir untersuchten die Winde und die Sonne, um sicherzustellen, dass jeder in der Stadt frische Luft, frisches Wasser und direktes Sonnenlicht in jedem einzelnen Apartment zu einem Zeitpunkt des Tages hat.
Мы объединили все ключевые компоненты топливной системы на основе элемента.
Wir haben alle Schluesselkomponenten aus einem Brennstoffzellenantriebssystem uebernommen.
Также, во время Второй Мировой войны, существование солнечного излучения было показано исследованиями интерференции, зарегистрированной радарами Великобритании.
Im zweiten Weltkrieg wurde auch das Vorhandensein von Solarstrahlung durch Interferenzstudien demonstriert, die von den Radarstationen in Großbritannien entdeckt wurden.
Разумный подход к жизни как я говорю, примет факт существования элемента неудачи.
Und ich glaube, dass jede weise Person akzeptieren muss, dass wie ich glaube, es immer ein Element gibt, in dem wir keinen Erfolg haben.
Так, мы смогли получить образцы из удивительной зоны обитания, очень удалённой от поверхности океана и солнечного света.
So können wir also diese faszinierenden Lebensräume erkunden, die sehr weit von der Oberfläche und vom Licht entfernt sind.
Эти три отдельных элемента вместе создают освещенное окружение, которое помогает нам чувствовать себя лучше.
Diese drei klaren Elemente bilden zusammen eine Belichtungsumgebung, die sich positiv auf uns auswirkt.
Вот проект очистки воды с использованием солнечного света.
Hier ist ein Design, das Wasser mit Hilfe der Sonne destilliert.
Чтобы это выяснить, я выделил три элемента.
Um dies herauszufinden, habe ich mir drei Dinge angesehen.
Дизайн экспериментального космического солнечного зонда.
Die Gestaltung eines Solar-Raumforschungsexperiments.
Поэтому цель моей презентации - описать четыре очень важных игровых элемента, действительно интересных, которые, если пользоваться ими сознательно, могут влиять на поведение, как на пользу, так и во вред, или быть чем-то промежуточным.
Und darum geht es im Kern dieser Präsentation darum, durch vier wirklich wichtige Spieldynamiken, wirklich interessante Sachen, zu gehen, die, wenn Sie sie bewusst nutzen, können Sie das nutzen, um Verhalten zu beeinflussen, sowohl für das Gute, für das Schlechte, für dazwischen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung