Beispiele für die Verwendung von "солнечной энергией" im Russischen
Когда мне исполнилось 15, я впервые заинтересовался солнечной энергией.
Mit fünfzehn Jahren begann ich, mich für Solarenergie zu interessieren.
Они возвращаются и электрифицируют солнечной энергией их собственные деревни.
Sie kehren zurück und statten ihr eigenes Dorf mit Sonnenenergie aus.
Эти три женщины обучили ещё 27 женщин и обеспечили солнечной энергией 100 деревень в Афганистане.
Diese drei Frauen haben weitere 27 Frauen ausgebildet, und 100 Dörfer in Afghanistan mit Solarenergie versorgt.
Уголь, как и солнечная энергия, широкодоступен.
Kohle ist, wie Solarenergie auch, weithin verfügbar.
Проблема в том, что солнечная энергия слишком дорогая.
Das Problem ist, dass Sonnenenergie zu teuer ist.
Практически, нефть - это концентрат солнечной энергии.
Im Grunde ist Öl nämlich konzentrierte Solarenergie.
Он отражает гладкое удвоение за каждые два года объёма производимой человеком солнечной энергии.
Er repräsentiert eine gleichmäßige Verdopplung alle zwei Jahre für die Menge an Sonnenenergie, die wir generieren.
Наиболее многообещающей технологией в долгосрочной перспективе является солнечная энергия.
Die langfristig vielversprechendste Technologie ist die Solarenergie.
Моя мечта была преобразовывать солнечную энергию при эффективных затратах, но пришлось брать этот большой перерыв.
Mein Traum war gewesen, Sonnenenergie sehr kostengünstig umzuwandeln, aber dann erfuhr ich diesen langen Umweg.
Геотермальные, концентрирующие солнечную энергию улучшенные фотоэлементы, эффективно и экологично.
Erdwärme, gebündelte Solarenergie, hochentwickelte Photovaltaik, Einsparung und Umweltschutz.
Солнечную энергию можно производить в требующихся масштабах, но она является слишком дорогой при нынешних технологиях.
Sonnenenergie kann zwar schon im benötigten Ausmaß produziert werden, ist aber unter Anwendung aktueller Technologien zu teuer.
"Билл, пойми, солнечная энергия и архитектура - это совершенно разные вещи!"
"Bill - du MUSST verstehen - Solarenergie hat NICHTS zu tun mit Architektur!"
Чего учёные не предсказали, так это то, что, по мере таяния льда, образуются большие очаги тёмной воды, которые поглощают солнечную энергию и ускоряют процесс таяния льдов.
Die Wissenschaftler haben nicht vorhergesehen, dass das Eis, wenn es schmilzt, diese großen Taschen mit schwarzem Wasser ausbildet, die die Sonnenenergie aufnehmen und damit den Schmelzprozess noch beschleunigen.
Солнечная энергия очень важна и нам обязательно нужно ее разрабатывать.
Solarenergie kann es schaffen, und darin müssen wir sicherlich vorankommen.
мы должны сделать так, чтобы низко-углеродистые источники энергии, такие как солнечная энергия, стали реальной, конкурентоспособной альтернативой старым источникам энергии, вместо прерогативы богатых людей, которые хотят почувствовать себя "более зелеными".
Energiequellen mit niedrigem CO2-Ausstoß wie Sonnenenergie müssen zu einer realen, wettbewerbsfähigen Alternative zu den traditionellen Energiequellen ausgebaut werden und nicht mehr reichen Leuten vorbehalten bleiben, die ihr grünes Gewissen beruhigen wollen.
Вот первый вид солнечной энергии, потеснивший с пьедестала ископаемое топливо:
Wir haben die erste Form von Solarenergie gesehen, die die Hegemonie fossiler Brennstoffe gebrochen hat.
Благодаря солнечной энергии растения могут поглощать диоксид углерода и производить не только кислород, но и вещества, которые животный мир употребляет в пищу - и которые наши машины могут использовать для получения энергии.
Sonnenenergie ermöglicht es Pflanzen, Kohlendioxid aufzunehmen und dabei nicht nur Sauerstoff, sondern auch Material zu produzieren, das im Tierreich als Futter dient - und unseren Maschinen Energie liefert.
Стоимость солнечной энергии упала до 50 процентов в прошлом году.
Die Kosten für Solarenergie fielen im letzten Jahr um 50 Prozent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung