Sentence examples of "солнца" in Russian

<>
Так что это размер Солнца. Das ist also die größe der Sonne.
Вся энергия поступает от солнца. Der gesamte Strom kommt von der Sonne.
Мы научились использовать энергию солнца. Wir nutzen die Energie der Sonne.
Это скульптура Солнца и Земли, в пропорции. Das ist eine Skulptur der Sonne und der Erde, in Proportion.
Почему мы не можем добраться до солнца? Warum können wir nicht zur Sonne gelangen?
Она сидит себе, скажем 1.3 массы Солнца. Der ist also dort, etwa 1,3 mal die Masse der Sonne.
А магнитное поле Земли защищает нас от Солнца. Und das Kraftfeld der Erde schützt uns vor der Sonne.
Как мы отличаем звуки Солнца от звуков пульсаров? Wie können wir den Unterschied zwischen dem Klang der Sonne und dem Klang eines Pulsars feststellen?
Всё наше оборудование, включая камеру, заряжалось от солнца. Unsere gesamte Ausrüstung, einschließlich der Filmausrüstung wurde von der Sonne aufgeladen.
И чем дальше от Солнца, тем сильнее будет отражение. Und umso weiter Sie hinausgehen, weg von der Sonne, umso stärker wäre diese Reflektion.
Вот положение солнца, луны и планет на подвижной решётке. Da ist die Position von Sonne, Mond und Planeten auf dem beweglichen Netz.
эклиптики - траектории солнца, луны и планет - соответствуют смещённому кругу. Die Ekliptik, welche der Weg von Sonne Mond und Planeten ist wird durch einen abgesetzten Kreis dargestellt.
Многие легкомысленно полагают, что люди будут свидетелями угасания солнца, Die gedankenlose Vorstellung, dass Menschen noch da sein werden, um den Abgang der Sonne zu erleben, existiert.
Чтобы совершить полный оборот вокруг Солнца, Нептуну требуется 165 лет. Neptun braucht 165 Jahre, um die Sonne zu umkreisen.
Без Солнца, скорее всего на планете не было бы жизни. Ohne die Sonne wäre es wahrscheinlich, dass es auf der Erde kein Leben gäbe.
И моё любимое название "Liabhan chor greine" - великая рыба солнца. Oder mein Liebling, "Liabhan chor greine", der große Fisch der Sonne.
У Солнца громадное поле, которое простирается и за пределами планет. Die Sonne hat ein enormes Feld, das sich weit über die Planeten hinaus ausbreitet.
Большая часть недвижимости очень холодна и находится очень далеко от Солнца. Der Großteil des Bereiches ist sehr kalt und sehr weit von der Sonne entfernt.
Среднее геометрическая пропорция массы протона и массы солнца составляет 50 килограмм, Das geometrische Mittel zwischen der Masse eines Protons und der Masse der Sonne beträgt 50 Kilogramm.
Но края Солнца вам видны, и, как видите, со Вселенной примерно также. Aber man kann den Rand der Sonne sehen, und beim Universum ist es ähnlich, man kann den Rand sehen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.