Beispiele für die Verwendung von "соображениях" im Russischen
Именно на этих соображениях и основывается сопротивление некоторых стран - кандидатов учреждению поста президента ЕС.
Daher rührt der Widerstand einiger Beitrittsländer gegen die Errichtung der Position eines europäischen Präsidenten.
Дания внесла предложение о том, как усилить организационную структуру Комиссии, основанное на двух основных соображениях.
Dänemark hat unter Berücksichtigung zweier Gesichtspunkte einen Vorschlag unterbreitet, wie die Organisation der Kommission gestärkt werden kann.
Не нужно было быть гением, чтобы убедиться в недолговечности модели интернет-бума, основанной не на соображениях прибыльности, а на спекулятивных ожиданиях роста курса акций.
Man musste kein Genie sein, um erkennen zu können, dass der Internet-Boom, der nicht auf Gewinnerwartungen basierte, sondern auf der Erwartung, der Öffentlichkeit Aktien zu immer höheren Preisen verkaufen zu können, auf einem nicht aufrecht zu erhaltenden Wirtschaftsmodell beruhte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung