Beispiele für die Verwendung von "сотрудниках" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle106 mitarbeiter106
Что вы можете сказать о своих сотрудниках? Was können Sie über ihre Mitarbeiter sagen?
Центр закрыт, Из сотрудников - никого, Das Zentrum ist geschlossen, es sind keine Mitarbeiter da.
Подбор и обучение Ваших сотрудников Einführung und Einarbeitung Ihrer Mitarbeiter
Сотрудники нашего центрального офиса также отсутствуют Mitarbeiter aus unserer Zentrale sind ebenfalls anwesend
Нам нужны сотрудники, самостоятельно принимающие решения. Wir brauchen Mitarbeiter, die selbstständig Entscheidungen treffen.
Что Вы бесплатно обучите наших сотрудников Dass Sie unsere Mitarbeiter kostenlos ausbilden
Пришли и некоторые из наших сотрудников. Und einige Mitarbeiter waren auch da.
Сотрудники добровольно консультируют клиентов в специальной кабинке Mitarbeiter helfen freiwillig an der Information.
В знак нашей благодарности для наших сотрудников Als ein Zeichen unserer Dankbarkeit für unsere Mitarbeiter
В нашем институте занято более восьмидесяти сотрудников. In unserem Institut sind mehr als achtzig Mitarbeiter beschäftigt.
У всех сотрудников "телефона доверия" психологическое образование. Alle Mitarbeiter des "Telefons des Vertrauens" haben eine psychologische Ausbildung.
Мы готовы видеть Вас в качестве нашего сотрудника Wir sind gerne bereit, Sie als unseren Mitarbeiter einzustellen
Что вы думаете о себе как о сотруднике? Wie denken Sie über sich selbst als Mitarbeiter?
Сотрудники ООН отреагировали на случившееся уклончивыми, сбивчивыми заявлениями. Annans Mitarbeiter veröffentlichten ausweichende, konfuse Erklärungen.
Обучение и введение в курс дела новых сотрудников Die Einarbeitung neuer Mitarbeiter
Там они делают отличные приложения, работая с сотрудниками города. Und dort entwickelten sie tolle Apps, arbeiteten mit städtischen Mitarbeitern.
В нём почти 1200 таких растений на 300 сотрудников. Dort kommen nahezu 1200 solcher Pflanzen auf 300 Mitarbeiter.
Сотрудники взаимно вдохновляют друг друга в направлении достижения всеобщего блага. Mitarbeiter inspirieren einander, Gutes zu tun.
Большинство же сотрудников ВМФ были по-настоящему расстроены уходом Рато. Dagegen scheinen die meisten Mitarbeiter des IWF aufrichtig deprimiert über Ratos Abgang.
Несколько "липовых" сертификатов о прохождении языковых тестов уже изъяты сотрудниками ФМС. Einige gefälschte Zertifikate, die die Absolvierung des Sprachtests bescheinigen, wurden schon von Mitarbeitern der Föderalen Migrationsbehörde beschlaggenommen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.