Beispiele für die Verwendung von "способа" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle519 art273 weise128 modalität2 andere Übersetzungen116
Существует два способа это реализовать. Nun, es gibt zwei Wege dorthin.
Однако нет способа обойти ее. Es führt jedoch kein Weg daran vorbei.
У этого способа множество применений. Das hat immense Auswirkungen.
Существует два способа сделать это. Es gibt zwei Möglichkeiten, dies zu tun.
Есть 2 способа его наклонить. Um ihn zu kippen, gibt es zwei Möglichkeiten.
Есть два способа зайти - очень простых. Man kommt auf zwei Wegen rein - sehr einfach.
К сожалению, нет способа это выяснить. Es gibt leider keinen Weg, das herauszufinden.
Нет простого способа решить эту проблему. Für dieses Problem gibt es keine einfache Lösung.
Существует два способа избавиться от этого долга. Für die Türkei existieren zwei Möglichkeiten, um die Schulden loszuwerden.
Существует только три способа, позволяющих это осуществить. Es gibt nur drei Möglichkeiten, dies zu erreichen.
Известно, что есть два способа сделать продукт. Wissen Sie, es gibt zwei Möglichkeiten ein Produkt zu erstellen.
Есть два способа избежать данного ужасного результата. Es gibt zwei Hoffnungen, um dieses katastrophale Ende zu verhindern.
Я бы предположил, что есть 4 способа. Ich würde vier Dinge vorschlagen.
Для решения данной проблемы нет быстрого способа. Um dies zu lösen, gibt es kein Patentrezept.
И всегда есть два способа этого добиться. Und es gibt zwei Wege das zu tun.
И просто несуществует способа понять все это верно. Es gibt einfach keinen Weg, es richtig hin zu bekommen.
В реальном мире другого способа оказания помощи нет. In der wirklichen Welt gab es keinen anderen Weg zur Hilfeleistung.
Однако, я не вижу способа избежать такого сравнения. Ich sehe jedoch keinen Grund, einen derartigen Vergleich nicht anzustellen.
К сожалению, нет быстрого способа разрешения этой проблемы. Leider gibt es kein schnell wirkendes Heilmittel.
Фактически нет другого способа, чтобы сдвинуть процесс с места. Tatsächlich gibt es keinen anderen Weg, um zu verhindern, dass der Prozess ein Nullsummenspiel bleibt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.