Beispiele für die Verwendung von "справятся" im Russischen

<>
Они и без нас прекрасно справятся. Die könnten ohne uns weitermachen.
Президент Обама и его команда просто не справятся в одиночку. Präsident Obama und sein Team können es schlicht nicht alleine schaffen.
Но если бы я была уверена, что они справятся, я бы это сделала. Aber wenn ich dies geben könnte und sie sicher durchbringen könnte, würde ich es tun.
Если они справятся, США будут иметь силу и гибкость, необходимые для формирования следующего мирового порядка. Wenn sie dies tun, werden die USA die Kraft und die Flexibilität aufweisen, die neue Weltordnung zu gestalten.
"Они беспокоятся о риске беременности или даже о том, как они справятся с вопросами гигиены", - сказал Капловитц. "Sie sorgen sich wegen des Schwangerschaftsrisikos oder darüber, wie sie die hygienische Seite handhaben", sagte Kaplowitz.
Почему остальной мир должен думать, что они лучше справятся с конфликтом с более крупным и решительным врагом? Warum sollte der Rest der Welt annehmen, dass ein Konflikt mit einem größeren und entschlosseneren Feind in kompetenterer Weise gehandhabt werden würde?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.