Beispiele für die Verwendung von "сразу" im Russischen mit Übersetzung "sofort"

<>
Я ему сразу же позвонил. Ich rief ihn sofort an.
Оплата сразу или после возвращения? Wird sofort gezahlt oder nach der Rückgabe?
На острове он сразу заболел Auf der Insel wurde er sofort krank
И сразу же я услышала: Und sofort rief eine Stimme:
Я ей сразу же позвонил. Ich rief sie sofort an.
Товар Вы можете получить сразу Sie können ab sofort über die Ware verfügen
Они наняли меня сразу же. Naja, die haben mich sofort genommen.
После работы Том сразу поехал домой. Tom fuhr nach der Arbeit sofort nach Hause.
Сразу после возвращения домой я заснула. Sofort nach meiner Rückkehr nach Hause schlief ich ein.
Мы можем сразу принять Вашу заявку Ihr Auftrag kann sofort ausgeführt werden
И я сразу должен выдать ответ. Ich muss die Ergebnisse sofort erzielen.
Поняв эту идею, вы сразу задумаетесь: Und wenn man das begreift, fragt man sich sofort:
Он сразу же понял, что произошло. Sofort verstand er was geschehen war.
Все эти проблемы можно решить сразу. Alle diese Probleme kann man sofort lösen.
Я сразу начал рассказывать о случившемся. Ich begann sofort von dem Geschehenen zu erzählen.
Сразу после возвращения домой я заснул. Sofort nach meiner Rückkehr nach Hause schlief ich ein.
Но слово "пропаганда" сразу заставляет нас насторожиться. Das Wort "Propaganda" lässt ja sofort Alarmglocken schrillen.
Там также его сразу же заполнили исламисты. Auch dort haben ihn die Islamisten sofort gefüllt.
И, конечно, это меня сразу же заинтриговало. Natürlich war ich davon sofort fasziniert.
Отправка груза последует сразу по поступлению чека Die Lieferung erfolgt sofort nach Eingang Ihres Schecks
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.