Beispiele für die Verwendung von "стали" im Russischen mit Übersetzung "werden"

<>
Они стали американцами через дефис: sie werden Bindestrich-Amerikaner:
Некоторые замолчали и стали невидимыми. Manche Frauen wurden ruhig und verschwanden.
Оппозиционные партии стали ничтожно малыми. Oppositionsparteien sind nebensächlich geworden.
Как они стали такими богатыми? Wie sind sie so reich geworden?
Каменные орудия стали более искусными. Die Steinwerkzeuge wurden verfeinert.
Очевидно, подобные здания стали популярны. Diese Art von Saal wurde offensichtlich beliebt.
Стали бы вы это есть? Würden Sie das essen?
А "гениальный" и "одарённый" стали und "Genie", "talentiert" wurden Schimpfworte.
Они быстро стали близкими друзьями. Sie wurden alsbald dicke Freunde.
Мы стали очень хорошими друзьями. Wir wurden sehr gute Freunde.
Эти штаты стали более синими. Diese Staaten wurden blauer.
Многие стали сиротами в этот день, An diesem Tag wurden viele Kinder zu Waisen.
Мы стали больше контактировать между собой. Wir wurden sozialer.
Но настоящие компьютеры стали гораздо лучше. Aber genau genommen werden richtige Computer viel besser werden.
в вакцинах, котороые стали более доступны. Impfstoffe wurden großräumig und häufiger eingesetzt.
Главное, как люди стали бы взаимодействовать. Ein wichtige Sache war, wie Leute interagieren würden.
Птицы стали свидетелями появления цветковых растений. Vögel wurden zu Zeitzeugen für das Entstehen blühender Pflanzen.
Первый - как мы стали такими быстрыми? Erstens, wie sind wir so schnell geworden?
Эти инструменты творчества стали инструментами речи. Diese Mittel der Kreativität wurden zu Mitteln des Ausdrucks.
Общественные разногласия также стали более напряженными. Auch die kulturellen Differenzen werden immer heftiger.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.