Beispiele für die Verwendung von "стало" im Russischen
Это стало концом администрации Буша.
Dieses Ereignis fiel mit dem Ende der Amtszeit der Regierung Bush zusammen.
Да, ядерное разоружение стало заразительным.
Ja, die nukleare Abrüstung findet immer mehr Zustimmung.
Движение стало распространяться необычайно быстро.
Das ist etwas, das sich unglaublich schnell verbreitet.
Сокращение МАНИАК стало акронимом машины:
"MANIAC" war das Akronym für die Rechenmaschine, Mathematical and Numerical Integrater and Calculator.
Это стало точкой отсчета невероятного путешествия,
Das war der Ausgangspunkt einer unglaublichen Reise.
ЕОУС стало основой сегодняшнего Европейского Союза.
Die EGKS entwickelte sich zum Kern der jetzigen Europäischen Union.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung