Beispiele für die Verwendung von "старые" im Russischen mit Übersetzung "alt"

<>
Мы с Джоном старые друзья. John und ich sind alte Freunde.
Но многие старые проблемы останутся. Doch werden viele derselben alten Probleme fortbestehen.
Отец починил мои старые часы. Mein Vater hat meine alte Uhr repariert.
Но старые привычки трудно изменить. Aber alte Gewohnheiten sind nun einmal schwer abzulegen.
Гноятся старые раны и распри. Die alten Wunden und Differenzen schwären weiter.
Правительство должно отменить старые правила. Die Regierung sollte diese alten Vorschriften abschaffen.
Затихли старые споры по поводу границ. Die alten Grenzstreitigkeiten wurden beigelegt.
Никто больше не пел старые песни. Keiner sang mehr die alten Hits.
Старые битвы на новом Ближнем Востоке Alte Gefechte, neuer Naher Osten
В основном людям интересны старые вещи. Die meisten Leute möchten ihre alten Sachen sehen.
Откуда у тебя эти старые монеты? Woher hast du diese alten Münzen?
Она говорит у меня старые глаза. Sie sagt, ich habe alte Augen.
Я люблю смотреть на старые церкви Alte Kirchen sind so schön anzuschauen.
Старые не всегда умнее, чем молодые. Die Alten sind nicht immer klüger als die Jungen.
Финансовая глобализация, в особенности, разрушила старые правила. Vor allem die Finanzliberalisierung machte diesen alten Regeln den Garaus.
Не знаю, насколько совершенны эти старые фотографии. Ich weiß nicht, wie professionell diese Bilder entwickelt wurden - es handelt sich um alte Bilder.
Ты не знаешь, где мои старые очки? Weißt du, wo meine alte Brille ist?
Старые левые против новых в Латинской Америке Alte Linke gegen neue Linke in Lateinamerika
старые решения старых проблем не принесут желаемых результатов. Bei alten Problemen funktionieren alte Lösungen nicht.
Ясно то, что многие старые учреждения финансирования скомпрометированы. Natürlich sind etliche alte Finanzierungsinstitutionen nur beschränkt funktionsfähig.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.