Beispiele für die Verwendung von "статью" im Russischen mit Übersetzung "artikel"

<>
Я должен прочитать эту статью. Ich muss diesen Artikel lesen.
Я должна прочитать эту статью. Ich muss diesen Artikel lesen.
Мне нужно прочитать эту статью. Ich muss diesen Artikel lesen.
Мы обсуждали статью, которую я опубликовал. Wir sprachen über einen Artikel, den ich veröffentlicht hatte.
Они не читают мою блестящую статью!" Die lesen ja garnicht meinen brillianten Artikel!"
Газета ещё не опубликовала его статью. Die Zeitung hat seinen Artikel noch nicht gebracht.
Он советовал мне прочесть эту статью. Er riet mir, diesen Artikel durchzulesen.
Я вчера прочитал статью про кислотные дожди. Ich habe gestern einen Artikel über sauren Regen gelesen.
Вдруг я вспомнил, что обещал написать статью. Plötzlich erinnerte ich mich, dass ich versprochen hatte, einen Artikel zu schreiben.
Я вспомнил, что обещал к обеду закончить статью. Ich erinnerte mich, dass ich versprochen hatte, den Artikel bis zu Mittag abzuschließen.
"Вы видели мою статью в "Медицинском журнале Новой Англии"? "Habt Ihr meinen Artikel im 'New England Medizinjournal" gelesen?"
и прочитал ту статью в библиотеке ВВС на Филиппинах. Er las diesen Artikel in ihrer Bibliothek im fernen Osten.
Позже, я написал для Esquire статью - о радикальной честности. Unlängst schrieb ich einen Artikel für Esquire mit dem Titel - über "Radical Honesty".
Но вскоре я написал статью о генетически модифицированной еде. Und bald darauf schrieb ich einen Artikel über gentechnisch veränderte Nahrungsmittel.
В 1945 году он опубликовал статью в журнале Atlantic Monthly. 1945 veröffentlichte er in einer Zeitschrift namens Atlantic Monthly einen Artikel.
Мы опубликовали статью, описав это открытие на самом раннем этапе. Wir veröffentlichten einen Artikel, der diese Entdeckung im frühsten Entwicklungsstadium beschrieb.
Примерно три года назад я прочитала статью в Нью Йорк Таймс Vor etwa drei Jahren las ich einen Artikel in der New York Times.
Несколько лет назад мы написали статью о женщине, на фотографии она справа, Vor einigen Jahren veröffentlichten wir einen Artikel über die Frau, die Sie hier rechts sehen, SRD.
Вы можете нажать на любую, чтобы выйти и прочитать статью из источника. Sie können jede von ihnen anklicken, um zur Quelle des Artikels zu gelangen und ihn dort zu lesen.
Также увеличивается число ссылок в расчете на одну статью (важный показатель качества исследований): Auch die Anzahl der Zitate pro Artikel (ein wichtiger Indikator für die Qualität der Forschung) ist im Aufwärtstrend begriffen:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.