Beispiele für die Verwendung von "существует" im Russischen

<>
В мире существует чудовищное неравенство. Es herrscht enorme Ungleichheit in der Welt.
Также существует несколько повышающих рисков. Aber es gibt auch eine Reihe von Chancen.
ВИЧ существует по всему миру. HIV gibt es überall auf der Welt.
Существует взаимодействие атмосферы и океана. Es gibt Wechselwirkungen zwischen den Meeren und der Luft.
Существует множество разновидностей горохового супа. Es gibt eine große Vielfalt verschiedener Erbsensuppen.
Существует два ключевых защитных клапана. Weil es zwei Sicherheitsventile gibt.
Внутри педагогического сообщества существует дискуссия: Unter Bildungsexperten wird folgendes diskutiert:
Существует два способа это реализовать. Nun, es gibt zwei Wege dorthin.
И наконец, существует количественный вопрос. Schließlich stellt sich noch die Frage der Quantität.
На это существует множество причин. Dafür gibt es viele Gründe.
Граней по-прежнему не существует. Es gibt noch immer keine Grenzen.
Не существует единого рецепта успеха. Es gibt kein allgemeingültiges Rezept.
Это пустое пространство существует вечно. Dieser leere Raum wird im Wesentlichen für immer fortbestehen.
Здесь даже существует музей долголетия. Es gibt sogar ein Museum für Langlebigkeit.
Для этого существует четыре причины: Dafür gibt es vier Gründe:
Существует бесчисленное множество других возможностей. Es gibt unzählige andere Möglichkeiten.
стандартный Google больше не существует. es gibt kein Standard-Google mehr.
В Швеции такого не существует. In Schweden gibt es keine Zeitgleichheit.
Существует много песен о туризме Es gibt viele Lieder über das Wandern
На Земле существует множество культур. Es gibt viele Kulturen auf der Erde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.