Beispiele für die Verwendung von "существуют" im Russischen mit Übersetzung "sein"
Übersetzungen:
alle2495
sein1317
bestehen232
existieren178
sich sein142
bestehend130
leben75
existierend34
sich existieren16
sich bestehen8
existent4
vor|liegen3
vorliegen2
sich dasein1
da|sein1
andere Übersetzungen352
вот почему независимые СМИ существуют.
Das ist der Grund, warum unabhängige Medien im Geschäft sind.
Там существуют бездонные запасы программ.
Es ist ein unerschöpflicher Vorrat von Programmen da draussen.
Существуют другие меры, которые могут помочь.
Es gibt weitere Maßnahmen, die hilfreich sein könnten.
Существуют режимы, которые еще лучше передают пространство.
Es gibt welche, die viel räumlicher sind.
Существуют ли технологии, позволяющие строить огромнейшие дома?
Was ist eine Technologie, die uns erlaubt riesige Häuser zu bauen?
Некоторые образы существуют на самом деле, другие нет.
Manche Muster sind echt und andere sind es nicht.
Немногие из этих ингредиентов существуют сегодня в Колумбии.
In Kolumbien sind heute wenige dieser Faktoren auszumachen.
Во-первых, существуют генетически модифицированные семена и организмы.
Da gibt es zunächst Saatgüter und Organismen, die genmanipuliert sind.
Но при рефляции, вызванной ликвидностью, существуют два риска.
Doch ist eine liquiditätsbedingte Vermögensreflation mit zwei Gefahren verbunden.
Потому что, давайте признаем это, некоторые образы реально существуют.
Denn, seien wir ehrlich, einige Muster sind echt.
Это вдвое больше, чем на этой планете существуют люди.
Das ist doppelt so lang wie es Menschen auf diesem Planten gibt.
Знаете, проблема в том, что существуют различные степени аутизма.
Autismus kann unterschiedlich stark ausgeprägt sein.
Существуют ли до сих пор эти две группы стран?
Sind die Länder noch immer in zwei verschiedene Arten eingeteilt?
Вы обнаружите что существуют части земного шара, которые систематически отсекаются.
Und Sie entdecken auch, dass Teile der Welt systematisch abgeschnitten sind.
Возможно, также существуют другие причины, делающие передачу вируса более частой.
Es könnte sein, dass es etwas anderes ist, weswegen die Übertragung häufiger vorkommt.
Существуют и другие показатели, если посмотреть на планету в целом.
Und hier sind einige der anderen Kategorien, wenn man den ganzen Planeten betrachtet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung