Beispiele für die Verwendung von "считаешь" im Russischen

<>
В такой ситуации считаешь, что ты оставил наследие после себя. Und man denkt immer, vielleicht kann man der Welt ein Erbe machen.
Ведь ты же разработал эту модель моста, которая, как ты считаешь, копирует поведение настоящего моста? Sie entwarfen diese, ja, diese simulierte Brücke, und die, sagen Sie, verhält sich so wie die richtige Brücke?
В мире "многочисленных уровней самоотождествления" выбрать свою команду частично означает решить, кем ты себя считаешь. In einer Welt der "multiplen Identitäten" bedeutet die Auswahl der eigenen Mannschaft teilweise zu entscheiden, wer man ist.
Я знаю, что ты не считаешь себя достаточно красивым, или достаточно умным, или достаточно талантливым, или сильным. Ich weiß, Sie denken nicht, dass sie hübsch genug sind, oder schlau genug, oder talentiert genug, oder machtvoll genug.
В Китае нет ничего позорного в том, что ты беден, если ты считаешь, что твои дети или внуки будут богатыми и успешными людьми. Es ist in China keine Schande, arm zu sein, weil man davon ausgeht, dass die eigenen Kinder oder Enkel wohlhabend und erfolgreich sein werden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.