Beispiele für die Verwendung von "сыграем" im Russischen mit Übersetzung "spielen"

<>
Давай в другой раз сыграем в шахматы. Lass uns ein anderes Mal Schach spielen.
Или, если ты сыграешь "ми". Wenn du ein E spieltest.
"Сыграйте эту часть еще раз" "Spiel diesen Teil noch mal."
Том хорошо сыграл свою роль. Tom hat seine Rolle gut gespielt.
Шесть факторов сыграли ключевую роль: Sechs Faktoren spielten dabei eine Rolle:
"Я бы сейчас в карты сыграл". "Ich hätte jetzt Lust, Karten zu spielen."
Я так сыграл, судья допустил это. Ich habe gespielt, und der Schiedsrichter hat es durchgehen lassen.
Правительства также должны сыграть важную роль. Aber auch die Regierungen haben eine wichtige Rolle zu spielen.
Хочешь в воскресенье сыграть в теннис? Möchtest du am Sonntag Tennis spielen?
Но ООН должна сыграть важную роль. Doch spielt die UNO eine entscheidende Rolle dabei.
Действительно, мы очень хотим сыграть здесь. Wirklich, wir haben Lust dort zu spielen.
Теперь, если Кристиан сыграет, скажем, ноту "фа". Und wenn Christian eine Note spielte - spiel zum Beispiel ein F.
Каждый из этих факторов сыграл свою роль. Alle diese Faktoren spielten eine Rolle.
Даже рок-н-ролл сыграл свою роль. Sogar der Rock'n'roll spielte eine Rolle.
Итак, вы слышали, он сыграл эту ноту. Wie sie sehen, hat er diese Note gespielt.
Япония сыграла в мировой истории уникальную роль. Japan spielte in der Weltgeschichte eine einzigartige Rolle.
И мы можем сыграть невероятно конструктивную роль. Und wir können eine unglaublich konstruktive Rolle spielen.
Они сыграли огромную роль в разрушении советской системы". Beim allmählichen Zusammenbruch des sowjetischen Systems spielten sie eine herausragende Rolle."
В действительности, махинации спецслужб также сыграли свою роль. In Wirklichkeiten spielten auch Intrigen der Geheimdienste eine Rolle.
Мои рисунки также сыграли роль в этом фильме. Auch meine Zeichnungen spielten eine Hauptrolle im Film.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.