Beispiele für die Verwendung von "так и не" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle312 nicht199 andere Übersetzungen113
Я так и не вернулась. Ich kehrte nie zurück.
Убийц так и не нашли. Die Mörder wurden nie gefasst.
Нет, так и не увидел. Nein, Papa hat das hier nie gesehen.
Правонарушителей так и не находят. Die Täter werden nie gefasst.
Остальных так и не находят. Die anderen werden nie gefasst.
Так и не стало популярным на рынке. Nie ein Verkaufsschlager.
Он так и не увидел его законченным? Er hat das Gebäude nie fertig gesehen.
Вы так и не ответили на вопрос. Sie haben die Frage nie beantwortet.
Тайна её смерти так и не была разгадана. Das Rätsel um ihren Tod wurde nie gelöst.
Он так и не вернулся в свою камеру. Er kehrte nie in seine Zelle zurück.
Мне так и не представилась возможность этим воспользоваться. Ich hatte noch nie die Gelegenheit, es zu benutzen.
Иногда они так и не дожидаются желанного результата. Manchmal sehen sie niemals die gewünschten Ergebnisse.
Я так и не придумал как это делать. Und ich habe auch nie wirklich einen guten Weg dafür gefunden.
Очень многие женщины так и не добиваются справедливости. Das ist eine Menge von Frauen denen keine Gerechtigkeit widerfährt.
Это право они так и не получили обратно. Sie sollten es niemals zurückerlangen.
их дело так и не получило одобрения Совета Безопасности. Ihre Sache bekam nie die Zustimmung des Sicherheitsrates.
Ни один из шести пунктов так и не был осуществлен. Keiner der sechs Punkte wurde umgesetzt.
И мне так и не разрешили заниматься геометрией или тригонометрией. Und ich durfte niemals Geometrie oder Trigonometrie belegen.
Приблизительно 6000 человек умирают ежегодно, так и не дождавшись помощи. An die 6.000 Menschen sterben bevor sie ein Organ erhalten.
Никто из них так и не был привлечен к суду. Keiner von ihnen wurde je vor Gericht gestellt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.