Beispiele für die Verwendung von "так уж" im Russischen mit Übersetzung "so"

<>
Это не так уж плохо. Es ist halb so schlimm.
Заметьте, не так уж плох. Beachten Sie, so schlecht ist das nicht.
Было не так уж сложно. Und das war nicht so schwierig.
это не так уж трудно. es ist nicht so schwer.
Не так уж много голосов. Nicht so viele Stimmen.
Не так уж давно это было. Ist noch gar nicht so lange her.
Все не так уж и плохо; Es ist nicht so schlimm.
Быть принцем не так уж легко! Ein Prinz zu sein ist nicht so leicht.
Однако, не так уж и приятно. Nun, so sehr angenehm ist es nicht.
Это было не так уж давно. Es ist gar nicht so lang her.
Ты был не так уж плох. Du warst gar nicht so schlecht.
Это было не так уж и трудно. Es war nicht so schwer.
Но остепениться не всегда так уж плохо. Aber niederlassen ist nicht immer so eine schlechte Sache.
Основные принципы грамматики не так уж трудны. Die Grundprinzipien der Grammatik sind gar nicht so schwer.
Один человек - не так уж и необычно. Eine einzelne Person ist nicht so ungewöhnlich.
Но не так уж было и просто. Aber so einfach war das nicht.
"Ну, наверно, это не так уж круто." "Oh, das war nicht so toll."
Идея взяться за всё, не так уж страшна. Die Idee, dass wir alle Bücher einbeziehen könnten, ist nicht so weit hergeholt.
У нас было не так уж много осложнений." Wir hatten nicht so viele Komplikationen."
Но отличаться, быть другим, не так уж трудно. Nun, anders zu sein ist nicht so schwierig.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.