Beispiele für die Verwendung von "такого рода" im Russischen
Размер обязательств такого рода весьма внушителен.
Diese Verpflichtungen erreichen monumentale Ausmaße.
Мы, писатели, имеем репутацию такого рода
Wir Schriftsteller scheinen aber diese Art von Ruf zu haben.
Множество компаний применяют персонализацию такого рода.
Es gibt eine ganze Menge Firmen, die diese Art von Personalisierung machen.
"Может ли мозг построить такого рода восприятие?"
"Kann das Gehirn eine solche Wahrnehmung kreieren?"
Одно из наиболее притягательных развлечений такого рода - телевидение.
Eine der verführerischsten davon - und damit eine der gefährlichsten - ist das Fernsehen.
В основном, СМИ виноваты в такого рода делах.
Größtenteils sind es die Medien, die die Schuld dafür tragen.
Конечно, сожаления такого рода невероятно пронизывающие и продолжительные.
Nun sind diese Arten von Bedauern offenbar unglaublich stechend und dauerhaft.
Однако во многих организациях такого рода контакты блокированы.
Aber es gibt viele Einrichtungen, die diesen Zugriff tatsächlich blockieren.
И второй, когда такого рода машины будут доступны?
Und zweitens, wann wird diese Art von Autos verfuegbar sein?
Никто не знает, что делать с существами такого рода.
Niemand weiß, was man mit diesen Kreaturen anfangen soll.
У нас равноправные дизайнерские возможности для вещей такого рода.
Wir sind als Designer bei solchen Dingen für Chancengleichheit.
И вот такого рода информацию они собираются преподнести вам?
Und das sind die Botschaften, die sie ihnen übermitteln?
Он один из самых больших специалистов в такого рода вещах.
Er ist einer der bekannten Vertreter dieser Sparte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung