Beispiele für die Verwendung von "талантами" im Russischen mit Übersetzung "talent"
Желание самовыражения также привело к раскрытию талантов.
Sich ausdrücken zu können hat Talente gebracht.
человеческий талант и вычислительные ресурсы и порождает задолженности.
menschliches Talent, Rechnerleistung und Fremdkapital.
У китайских предпринимателей нет денег, а не таланта.
Chinesischen Unternehmern mangelt es an Geld, nicht an Talent.
Во-первых, при открытой экономике увеличивается цена таланта.
Erstens treibt die Öffnung einer Wirtschaft den Preis für Talent in die Höhe.
Страна не преуспеет, если откажется от половины талантов.
Kein Land kann erfolgreich sein, wenn es auf die Talente der Hälfte seiner Bevölkerung verzichtet.
Наш биологический вид проявил особый талант проваливать прекрасные начинания.
Wir haben ein Talent, als Spezies, wunderbare Dinge zu verhunzen.
Она невероятно вредоносная, если речь идёт об использовании талантов.
Mit verheerenden Auswirkungen was das Nutzen von Talenten der Bevölkerung betrifft.
Существуют люди, которые обладают талантом красть у других время.
Es gibt Menschen, die ein Talent dafür haben, anderen Zeit zu stehlen.
Талант, происхождение, образование, свобода, связи, возможности, богатство, идеи, творческие способности.
Talent, Herkunft, Ausbildung, Freiheit, Netzwerk, Chancen, Wohlstand, Ideen, Kreativität.
Данная зависимость между поколениями приводит к огромным потерям человеческих талантов.
Diese generationenübergreifende Einbahnstraße kommt einer massiven Verschwendung menschlichen Talents gleich.
В ней мы видим сочетание редкой самоотверженности с природным талантом.
Sie ist einfach eine Person mit außerordentlichem Engagement, die ihr Talent gefunden hat.
Посмотрите на этот зал - это все знание, энергия, талант и технология.
Sehen Sie sich hier um - all dieses Wissen, diese Energie, dieses Talent und diese Technologie.
Они получают значительно меньше, чем заслуживают, благодаря своим талантам и мобильности.
Für sie besteht die Decke über ihren Köpfen aus Beton und hängt viel tiefer über ihren Talenten und ihrer Mobilität.
К тому же местные таланты будут воспитываться в своей домашней обстановке.
Darüber hinaus würden örtliche Talente in ihrem Heimatzusammenhang gefördert.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung